小倩 asked in 社會與文化語言 · 10 years ago

請幫忙翻譯:你是在這世界上我最珍惜、最疼愛的人。贈20點。

請幫忙翻譯一句:

你是在這世界上我最珍惜、最疼愛的人。

7 Answers

Rating
  • 10 years ago
    Favorite Answer

    You are the one who I loved and cherished the most in the whole world

    Regards

    2011-06-18 20:47:56 補充:

    To 北極熊,

    我們在此論壇都是互相切磋指教, 我還得謝謝你的指教

    only through criticisms, one will learn!

    Regards

    Source(s): ULTIMATE GENUINE ME
  • 10 years ago

    Good point!

    I myself was just wondering who the ultimate genius currently loves.

  • ?
    Lv 7
    10 years ago

    你是在這世界上我最珍惜、最疼愛的人。You are thevery person in the world that I cherish and adore (the) most.

    2011-06-18 19:53:21 補充:

    the very

  • 10 years ago

    You're in that I most treasure and the most loved person in the world.

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 10 years ago

    Nerfed Penguin 翻得很好

    You are the one who I loved and cherished the most in the whole world.

    是否應該改成現在式會比較好一些

    變成

    You are the one who I love and cherish the most in the whole world.

    用現在式才能表示"不變的真理"吧

    用過去式是否會有"以前愛,但現在不愛"的問題?

    個人拙見

    若有錯誤望各位大師不吝指正 ^_^

    若觀念錯誤

    請Nerfed Penguin 不要罵我.......

  • 10 years ago

    You are the one I cherish the most in the world.

  • 10 years ago

    You are the human who I most treasures in this world, most dotes on.

Still have questions? Get your answers by asking now.