John asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

我造的英文造句,可以幫我看哪裡有錯嗎?

要用這些片語造句,如果我造的有錯,可以幫我寫對的在下面。或者造的不行的,請大大幫我造一個簡單一點(要中文意思)

1.To have…impact on 對…有影響如果你總是很晚睡覺,這會影響你的健康並使你的身體老化.If you always go to bed very late, it was the impact to your health and make your body aging. 2.be responsible for 對...負責

我們應該對做錯事負責

We should be responsible for the mistakes. 3.switch to 換成轉換人生的跑道switch to life of the runway. 4.play a(n)...role 扮演...角色

年紀的大小扮演不同的角色Age size of the different roles played. 5.be deficient in 缺少我們是缺乏科學知識。We is deficient in scientific knowledge. 6.to be concerned about關心要經常關心老人。Should always be concerned the elderly. 7.to be at risk of冒…危險下雨天千萬不要冒危險去溪邊.Do not run the risk of rains to the stream. 8.neither...nor 既不...也不

我既然沒有天份也不好好用功

Neither I have no talent nor a good hard. 9.depend on 依賴剛出生的嬰兒都需要依賴大人的照顧

Newborn babies need to depend on adults to take care of. 10.put on 排出我們要多喝水,可幫助身體排出不好的物質We should drink plenty of water, can help the body to put on substances poor. 11.be worried about 憂慮他被最近的升學考試搞的很憂鬱He was recently out of the entrance examination is be worried about.

1 Answer

Rating
  • BEN
    Lv 7
    9 years ago
    Favorite Answer

    1.To have…impact on 對…有影響If you always go to bed very late, it was the impact to your health and make your body aging.如果你總是很晚睡覺,這會影響你的健康並使你的身體老化. (這句話不太適切。如果要改,也是可以說 it will have impact on your health.)

    建議可以造: She has a great impact on me. 她影響我極深。

    2.be responsible for 對...負責

    我們應該對做錯事負責

    We should be responsible for the mistakes. (這句很不錯! 但後面可以修改成:for our own mistakes.)(為自己的過錯負責)。 3.switch to 換成轉換人生的跑道 switch to life of the runway. (並非一個完整的句子。沒有主詞,只能算是動詞片語。)

    可以造:We are switching to another system. (我們要改用另一種系統。)

    4.play a(n)...role 扮演...角色年紀的大小扮演不同的角色Age size of the different roles played. (年紀的大小不能直譯喔!)

    建議改成:We will play different roles, depending on how old we are. 我們會因為年紀的改變而扮演不同的角色。

    或 He plays an important role in my life. (他在我生命中扮演重要的角色。)

    5.be deficient in 缺少我們是缺乏科學知識。We is deficient in scientific knowledge. (be動詞不對,應該改成are) (通常缺乏知識好像會說:We are lack of science knowledge.)

    也可以造:This meal is deficient in vitamin C. (這餐缺乏維他命C。)

    6.to be concerned about關心要經常關心老人。Should always be concerned the elderly. (這句沒有主詞。而且我想be concerned about好像要翻成關切或擔憂,有點負面的意思。)

    可以造:I am very concerned about your future. (我非常擔憂你的未來。)

    My mom is so concerned about my health. (我媽很擔心我的健康。)

    7.to be at risk of冒…危險下雨天千萬不要冒危險去溪邊.Do not run the risk of rains to the stream. (句子不對!)建議可造:My mother saved my life at the risk of losing her own. (我媽冒著生命危險救了我。)

    8.neither...nor 既不...也不

    我既然沒有天份也不好好用功

    Neither I have no talent nor a good hard. (建議改成:Neither do I have talent, nor study hard.) 9.depend on 依賴剛出生的嬰兒都需要依賴大人的照顧

    Newborn babies need to depend on adults to take care of. (不錯,只需要把最後改成 take care of them.) 10.put on 排出我們要多喝水,可幫助身體排出不好的物質We should drink plenty of water, can help the body to put on substances poor. (put on有排出的意思嗎? 我不清楚耶!) 11.be worried about 憂慮他被最近的升學考試搞的很憂鬱He was recently out of the entrance examination is be worried about. (不是這樣用喔!)(應該翻成擔心!)

    可以造成:I am so worried about you. 我很擔心你。

    I didn't study last night, so I am worried about my grade. 我昨晚沒唸書,所以我現在很擔心我的成績。

    以上給你參考,希望對你有所幫助!

    Source(s): 自己+字典
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.