asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

英文書信 比較好的說法"你在哪邊買到我們產品的?"

請問一下如果我想要問一下客戶,他是在哪邊買到我們的產品,要如何用英文表達比較有禮貌呢??

我的想法是:

Please kindly let us know where did you purchase those devices.

1.要用問號結尾嗎?

2.purchase 跟 buy 哪個好?

3.有無更簡潔的說法??

謝謝!

5 Answers

Rating
  • 9 years ago
    Favorite Answer

    樓上大大的buy應改為bought才是正確時態.

    those/these devices是較正確的, 我們的產品(our devices)有幾百種, 而本句產品是有特定性的, 用our反而模糊.

    Please kindly let us know where did you purchase/buy those devices. (X)

    直接問句:

    Where did you purchase/buy those devices? (O)

    間接問句:

    Kindly let us know where you purchased/bought those devices. (O)

    <--- Please與Kindly擇一使用即可.

    所謂間接問句, 就是把直接問句變成名詞子句, 作為間接問句中的受詞. 而明詞子句是「主謂不倒裝」的.

    說明:

    1. 直接問句一定有問號, 但間接問句加不加問號要看主要子句而定:

    Please tell us where you bought those devices. (主要子句為祈使句不需問號)

    Would you tell us where you bought those devices? (主要子句為疑問句故需問號)

    2. purchase與buy哪個好, 與簡潔有力無關, 只是purchase偏向文書, buy偏向口語.

    3. 更簡潔的說法:

    直接問句: Where were these devices bought?

    間接問句: Please advise where you bought them.

    Source(s): 英語不是母語的我們, 一定要搞定文法, 否則絕不可能學好英文.
    • Login to reply the answers
  • 9 years ago

    In the business world, the word 'acquire' seems more appropriate.

    • Login to reply the answers
  • 詠舜
    Lv 4
    9 years ago

    please allow me to know,

    where did you reach our products ?

    Source(s): 希望簡單一點的你可能會喜歡
    • Login to reply the answers
  • 老登
    Lv 7
    9 years ago

    老登來回答

    Please let us know where you bought those devices.

    Please let us know where you purchased those devices.

    版主說得已經很好了

    只是要注意,間接問句不要在加助動詞 did 了,尾加句號.

    buy 或 purchase 都很好

    希望有幫助

    • Login to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 阿昌
    Lv 7
    9 years ago

    我的想法是:Where do you in buy our product

    1.要

    2.兩種都好

    3.參考我了想法

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.