英文 商業書信 縮寫問題!?

想請問一下英文書信達人

在商務信件中

縮寫是很正常的嗎?

縮寫不會很沒有禮貌嗎?

例如哪一些縮寫是專業的!!??

如果有網站有寫出這樣的問題

麻煩各位po給我吧!!

謝謝

1 Answer

Rating
  • 10 years ago
    Favorite Answer

    最好是不要寫縮寫啦, 寫縮寫不是沒有禮貌, 而是避免客戶誤會了你的意思, 除非你的客戶真的看的懂你縮寫的意思!

    其實外國人很少在書信上會寫縮寫的, 會寫縮寫大多是香港人&台灣人(華人)...

    我比較會寫縮寫的如下:

    B/L = bill of lading 提單

    P/I = proforma invoice 預先發票

    P/O = purchase order 採購單

    ASAP = as soon as possible 愈快愈好

    qty = quantity 數量

    還有日期最好是用寫月份, 像今天是6月7號, 就寫 7th/Jun.

    Source(s): me
Still have questions? Get your answers by asking now.