Love The Way You Lie歌詞與翻譯

http://www.youtube.com/watch?v=vGVGove7IsI

Youtube thumbnail

我想知道這個版本的Love The Way You Lie的英文歌詞與翻譯,

不是阿姆與蕾哈娜的版本,謝謝各位。

1 Answer

Rating
  • 10 years ago
    Favorite Answer

    Skylar Grey唱的那個版本是love the way you lie(Part 2)的demo

    這首歌是延續阿姆和Rihanna的love the way you lie的""Part 2""版本

    Skylar Grey尚未發行任何專輯 這首歌算是Rihanna的

    英文歌詞:

    On the first page of our story

    the future seemed so bright

    then this thing turned out so evil

    I don't know why I'm still surprised

    even angels have their wicked schemes

    and you take that to new extremes

    but you'll always be my hero

    even though you've lost your mind

    Just gonna stand there and watch me burn

    but that's all right because I like the way it hurts

    just gonna stand there and hear me cry

    but that's all right because I love the way you lie

    I love the way you lie

    Ohhh, I love the way you lie

    Now there's gravel in our voices

    glass is shattered from the fight

    in this tug of war, you'll always win

    even when I'm right

    cause you feed me fables from your hand

    with violent words and empty threats

    and it's sick that all these battles

    are what keeps me satisfied

    Just gonna stand there and watch me burn

    but that's all right because I like the way it hurts

    just gonna stand there and hear me cry

    but that's all right because I love the way you lie

    I love the way you lie

    Ohhh, I love the way you lie

    So maybe I'm a masochist

    I try to run but I don't wanna ever leave

    til the walls are goin' up

    in smoke with all our memories

    字限

    剩下歌詞跟中文歌詞補充在意見欄

    2011-05-29 11:58:27 補充:

    This morning, you wake, a sunray hits your face

    smeared makeup as we lay in the wake of destruction

    hush baby, speak softly, tell me I'll be sorry

    that you pushed me into the coffee table last night

    so I can push you off me

    2011-05-29 11:58:50 補充:

    try and touch me so I can scream at you not to touch me

    run out the room and I'll follow you like a lost puppy

    baby, without you, I'm nothing, I'm so lost, hug me

    then tell me how ugly I am, but that you'll always love me

    2011-05-29 11:59:11 補充:

    then after that, shove me, in the aftermath of the

    destructive path that we're on, two psychopaths but we

    know that no matter how many knives we put in each other's backs

    that we'll have each other's backs, 'cause we're that lucky

    2011-05-29 11:59:24 補充:

    together, we move mountains,

    let's not make mountains out of molehills,

    you hit me twice, yeah, but who's countin'?

    I may have hit you three times, I'm startin' to lose count

    but together, we'll live forever, we found the youth fountain

    2011-05-29 11:59:37 補充:

    Just gonna stand there and watch me burn

    but that's all right because I like the way it hurts

    just gonna stand there and hear me cry

    but that's all right because I love the way you lie

    I love the way you lie

    I love the way you lie

    Ohhh, I love the way you lie

    I love the way you lie

    2011-05-29 12:00:26 補充:

    中文歌詞:

    在我們的故事的一開始

    未來似乎是那麼地美好

    慢慢地一切開始變得如此邪惡

    這是為什麼? 我還是像第一次一樣那麼驚訝

    天使也會有她邪惡的陰謀

    你卻毫不費力地把它發揮到極致

    但是你永遠是我的英雄

    即使你已然喪心病狂

    2011-05-29 12:00:55 補充:

    你是不是就打算站在那看著我五臟如焚

    不過沒關係,因為我喜歡這心痛的感覺

    你是不是就打算站在那聽著我哭泣

    不過沒關係,因為我愛你說謊的方式,連你的謊言都愛,

    噢,連你的謊言都愛

    2011-05-29 12:01:31 補充:

    聲音中充滿厭倦,在爭鬥中擴散四開

    這場我們倆的戰爭中,你永遠是贏家

    不管我對與錯

    那是因為你一直用你暴力的詞語

    和你那虛無縹緲的謊言“養活”著我

    然而變態的就是所有這些戰爭

    卻讓我感到上癮、如此滿足

    2011-05-29 12:01:54 補充:

    你是不是就打算站在那看著我五臟如焚

    不過沒關係,因為我喜歡這心痛的感覺

    你是不是就打算站在那聽著我哭泣

    不過沒關係,因為我愛你說謊的方式,連你的謊言都愛,

    噢,連你的謊言都愛

    2011-05-29 12:02:15 補充:

    可能因為我就是個受虐狂吧

    我試圖擺脫它,但我骨子裡卻對它上癮

    碉堡裡的城牆一直加固升高

    瀰漫著硝煙的記憶揮之不去

    2011-05-29 12:03:28 補充:

    清晨你醒來,陽光直射到你的面頰

    你在拙劣地塗抹著,好像我們躺在廢墟上剛剛醒來

    噓,寶貝兒,輕點兒說話

    趕緊告訴我你有多麼不要臉吧,因為昨晚我在咖啡桌上

    輕輕地把你推開、拒絕了你

    你碰我一下試試,我正好可以沖你大喊讓你滾遠

    你奔出了屋子,我又**的像條流浪狗一樣追你

    寶貝兒啊,你是我生命的意義,我已經恍惚了,快來給我個安慰

    然後你就可以對我說不管我有多麼落魄,你會永遠愛我

    我們身處在自己製造的毀滅性的後果當中,我們是咎由自取、作繭自縛

    它已經深深打擊了我,我們倆就是兩個心理變態

    但是不管我們怎麼互相背後捅刀、帶來多少的傷害

    我們還是相濡以沫,因為我們就是有緣。

     

    2011-05-29 12:03:36 補充:

    我們一起會解決掉這些大山似的難題,但求你別把大山再變成更多的小丘陵

    我記得,你打了我兩下,但是誰還在意

    沒準兒我早已經回敬你三下了,我也開始懶得管了,但是

    相依相伴,我們白頭偕老,我們已經找到愛情的不老泉

    我們的愛情已經畸形,我倆都是愛情的傻瓜,但是我拒絕妥協

    而且這房子太大了,要是你要搬走,我發誓絕對會把這全部的2000平米

    全部燒為灰燼,你絕對不能能阻止我,你無能為力,

    因為是你在才讓我的理智尚存,但如果失去了你,我就像斷線的風箏,失去控制。

    2011-05-29 12:03:58 補充:

    你是不是就打算站在那看著我五臟如焚

    不過沒關係,因為我喜歡這心痛的感覺

    你是不是就打算站在那聽著我哭泣

    不過沒關係,因為我愛你說謊的方式,連你的謊言都愛,

    連你的謊言都愛

     

    連你的謊言都愛

Still have questions? Get your answers by asking now.