Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 10 years ago

幫幫我好嗎 (翻譯越南文)

Dau hap nao nhay cho minh xong ma tat may hoai vay ta! Ta biet dua nao hu ta danh do

6 Answers

Rating
  • 翱翔
    Lv 7
    10 years ago
    Favorite Answer

    Dau hap nao nhay cho minh xong

    那個傢伙給我響鈴後

    ma tat may hoai vay ta!

    就一直關機的。

    Ta biet dua nao hu ta danh do

    如我知道是誰嚇我的話我就打他

    **** 這才是正確的意思

    2011-06-06 09:55:01 補充:

    Dau hap nao = 那(nao)個頭蝨

    nhay cho minh xong = nha cho minh xong=>給我響鈴後

    ma => 而

    tat may hoai =>一直關機

    vay ta!==>補助語氣

    Ta biet dua nao==> (如)我知道是誰【(如)我知道是那個傢伙】

    hu ==> 嚇

    ta danh do ==> 我就打( 我會打他的)

  • 10 years ago

    不好意思可以麻煩大大們以單字來翻譯嗎(個人想瞭解)

  • 10 years ago

    Dầu nhay hap nao cho minh ma tat xong có thể hoai ta Vay! Ta biet dua nao danh hu ta làm

    2011-05-28 16:33:16 補充:

    中文意思:智能閃光某些廈門鬥馬玲達做可能借我的!我們知道我們的孩子的名單胡

  • HELLY
    Lv 6
    10 years ago

    這個是在罵人喔:

    Dau hap nao nhay cho minh xong ma tat may hoai vay ta!

    哪個瘋子打給我了又一直關機!

    Ta biet duanao hu ta danh do

    我知道是誰在耍我我要打人啊

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 10 years ago

    Dau hap nao nhay cho minh xong ma tat may hoai vay ta!

    去哪裡做什麼又一直關機呢!

    Ta biet dua nao hu ta danh do

    我知道誰不乖我就會打的唷

  • 10 years ago

    智能閃光拍攝對某些的廈門部門會計組馬玲達完成可能會借用屬於我的我們所知道我們的孩子們的列表姓胡...

    應該是這樣吧..

    Source(s): 網路翻譯
Still have questions? Get your answers by asking now.