Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

沛玄 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

令我頭痛的英文俚語,感謝你們幫助我和教我!

"I really wanted to take that Spanish class, but I missed the boat.

I didn't call the college until yesterday, and by then it was full. What about your Spanish class? I guess it's full too?"

"Well, yeah, there are only supposed to be fifteen students, but that's not

setting in stone.

There's a chance they might decide to let a couple more in.

I'll keep it posted.

這三個俚語的中文是什麼意思? 我的中文成度很差,I really need your help!

3 Answers

Rating
  • s
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    miss the boat.

    表面上是船開走了. 引申意思是說, 沒趕上截止時間.

    miss the boat,

    1. Lit. to miss out (on something); to be ignorant (of something)

    2. Fig. to have made an error; to be wrong.

    參考資料, http://idioms.thefreedictionary.com/miss+the+boat

    setting in stone (set in stone)

    firmly established and very difficult to change

    另一個用法, set in concrete.

    參考資料, http://idioms.thefreedictionary.com/set+in+stone

    post 在這裡是當動詞. 是announce告知的意思.

    最常用的方式是, 如果你在追一個消息, 你會跟對方說, keep me posted. 有新消息要告訴我.

    另一個用法是, keep me updated.

  • 1 decade ago

    "我真的想要那西班牙的類,但錯失了良機。直到昨天,沒打電話給學院與當時已滿。西班牙類又如何?我想這是全過嗎?""哦,是的那裡只應該是十五個學生,但這不是在石頭中的設置。有一次機會,他們可能會決定讓兩三個。我將把它發佈出來。

    我真的需要你的説明 !

  • 1 decade ago

    miss the boat 是錯失良機的意思

    set in stone 是一成不變的意思

    keep it post 依據這邊的上下文來看應該是會隨時注意這門課的情況的意思吧

    希望有幫到你唷:D

    Source(s): me
Still have questions? Get your answers by asking now.