裘可 asked in 社會與文化語言 · 10 years ago

請我翻譯一下我的自傳(急需)!!(英文)

自我介紹學生方柏凱,出生於民國82年,高雄市人,現年十七歲,家中有媽媽、弟弟和我。身體健康,無不良嗜好,個性溫和,凡事不會對自己要求太高,所以我認為只要努力,必定會有收穫的。 家庭狀況 我的家庭環境非常普通,基本上是由一個小家庭結合而成的。父親在去年就去世了,而現在家中只剩母親在照顧子女。母親在楠梓電子公司任職,一家人過得還算可以,剛開始生活確實遭遇了許多無法適應上的困難,但由於母親的提供我們完整的成長環境,因此我從中學習到凡事要多包容、體諒他人的道理。目前家庭還算不錯。因為我是老大的關係,母親對我的期望自然而然會弟弟高,我非常感謝父母教誨,鼓勵我努力向上,同時也和弟弟互相以此做為期許。 學習過程 在國小的階段,每個學期都屬於學習階段,當然也誤交損友,不過後來見的也就知道什麼該做什麼不該做。上了國中後,因為已經懂事了所以並不做一些不該做的事,當然也交到許多的好友,在國中的階段中也學到了很多道理上了高職後,也就是現在所就讀的私立普門高級中學,因為在班級上與同學相處融洽,在校慶中,曾參加過全校的「大隊接力」。在社團活動中,我個人參預過「漫畫研究社」和「熱舞社」還有「烘焙社」雖然我沒學到很多東西但我過的很充實,我相信這些經歷對我往後無論是課業學習或職場生涯上,都會有很大的幫助。

3 Answers

Rating
  • JACK
    Lv 6
    10 years ago
    Favorite Answer

    【個人在翻譯時,有對原文稍作修改,尚祈見諒,謝謝!】

    【Basic Self-introduction】My name is Po-kai, Fang, born in Kaohsiung City in 1993. There are my mother, younger brother and I. I am healthy without any bad habits. I am always kind to others, and I don’t ask too much about myself. In my view, I can get what I should be given as long as I work hard. 【Family Condition】When it comes to my family members, now there’s only my mother to look after us two brothers, just because my father passed away last year. My mother earns a living at Nan-tzu Electronics factory, even though we faced lots of difficulties right after my father’s death. However, my mother never let us worry about too much. I’ve learned how to be both tolerant and considerate, so everything goes fine at this moment. And my mother expects me more owing to my being the eldest. I am very grateful to both my parents, who encourage me to work harder. Meanwhile, my younger brother thinks in the same way. 【The Progress of Learning】In elementary school, I was so foolish that I had made some bad friends; however, I got to know what to do afterwards. After going to junior high, I understand much better, so I began to make many good friends and had been taught a lot by others. Now I am studying in Private Pu-men Senior High School, where I get along well with my classmates. I have run a relay race in our school festival. And in club activities, I have joined “Comics Study Club,”” “Dance Club,”and” “Baking Club.” I think they will help me a lot in my studies and in job market. ◎ 裘可你好,就回答這樣囉;請你參考,謝謝!

    Source(s): JACK
  • 10 years ago

    如果你有需要中英求職或求學翻譯自傳、面試、自我介紹或是推甄自傳等翻譯問題,你可以參考下面的部落格,那個部落格有分享很多實用的翻譯範例,對你的求學或是求職應該很有幫助!滿多相關資訊,滿實用的!

    部落格網址:http://tw.myblog.yahoo.com/supercanada2007

    Source(s): 很實用的求職求學、翻譯部落格
  • 10 years ago

    我是覺得不管你是要自己念還是要補習..其實自己還是要下點工夫認真去念英文...但是如果你覺得有補習比較有效率..有在定期念英文而且有人幫你整理好講義的話..我覺得妳可以選擇去補習...我聽我同學說他在英美補習班補過... 他上了五個多月的課就証書考到手了...而且英文也進步了不少...他覺得那裏的師資不錯..而且重點是他們到晚上上課..你可以去看看...他們網路上有線上試聽..你可以去看看 http://www.elts.com.tw/teaching_demo.htm%E5%85%A8%...

    Source(s):
Still have questions? Get your answers by asking now.