Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and the Yahoo Answers website is now in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

簡單英文 翻譯

你有去看lady gaga的演唱會??

真是太羨慕了!!一定很棒吧!!

lady gaga是我最喜歡的歌手

撲克臉是lady gaga所有歌中我最喜歡的一首...

很簡單吧!!謝謝~我完全不會英文

Update:

我是要翻譯這段

"你有去看lady gaga的演唱會??

真是太羨慕了!!一定很棒吧!!

lady gaga是我最喜歡的歌手

撲克臉是lady gaga所有歌中我最喜歡的一首..."

而不是要歌詞!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Update 2:

也不要用翻譯軟體!!!!!!!!!!!!!!!

7 Answers

Rating
  • SKY
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    大大你好:

    翻譯:

    你有去看lady gaga的演唱會??

    真是太羨慕了!!一定很棒吧!!

    lady gaga是我最喜歡的歌手

    撲克臉是lady gaga所有歌中我最喜歡的一首

    你有去看lady gaga的演唱會?? Have you been to Lady Gaga’s concert? Have you gone to Lady Gaga’s concert?(用完成式可以詢問現在對過去經驗的感受。”去看”演唱會通常使用go to 如果使用see 可以是指在家看電視)

    真是太羨慕了 !!一定很棒吧 !!

    You are the admiration of going to the concert. How great it was.

    You werethe admiration of going to the concert. How great it was.

    (上面用現在式表示現在羨慕,下面用過去式表示曾經羨慕。How great it was. 這是感嘆句用來強調自己的讚美)

    lady gaga 是我最喜歡的歌手。撲克臉是lady gaga所有歌中我最喜歡的一首...

    Lady Gaga is my favorite singer and her Poker Face is one of the songs I like most.

    希望對您有幫助

    Source(s): 學習經驗
  • 10 years ago

    >真是太羨慕了 !!一定很棒吧 !!

    >You are the admiration of going to the concert. How great it was.

    這算哪門子翻譯??

  • 1 decade ago

    大家翻的都有問題ㄝ!

    你有去看lady gaga的演唱會??

    You went to Lady Gaga's concert??

    真是太羨慕了!!一定很棒吧!!

    (I'm) So jealous! It must be really awesome!

    lady gaga是我最喜歡的歌手

    Lady Gaga is my favorite singer.

    撲克臉是lady gaga所有歌中我最喜歡的一首

    Poker Face is my favorite!

    其他人都翻得太正式 太機器化

    特別是第一句最有問題

    河豚完全是機器翻譯

    JAMES 沒什麼問題 但第一具上下文不對 變成:你有沒有去看過LADY GAGA的演唱會 在這裡是已經看過了 所以才會羨慕他

    丁丁第一句改對了 但跟JAMES一樣 ENVY口語上幾乎不曾聽到 JEALOUS比較適合(雖然翻譯是忌妒 羨慕這一詞美國不常用)

    阿凱第一第二句都不對

    AWESOME在美國非常常用 就是:棒

    2011-05-16 10:40:22 補充:

    結果投票大家都投錯誤最嚴重的

    根本就是機器翻譯

    文法錯的離譜竟然還可以講解!?==

    Source(s): 住在美國的我
  • 1 decade ago

    You went to Lady Gaga's concert?(這比較口語

    I envy you so much! It must be great!

    Lady Gaga is my favorite singer.

    Poker Face is my favorite song of all the songs by Lady Gaga

    Source(s):
  • 1 decade ago

    Have you seen Lady Gaga's concert??

    I envy you so much!! it must be great!!

    Lady Gaga is my favorite singer, and "Poker face" is my favorite one in all Lady Gaga's songs ...

  • 1 decade ago

    You have to see Lady Gaga concert??Have it's envy!! Must be very great!!

    Lady Gaga is my favorite singerIs Lady Gaga poker face in all the songs I like a song ...

  • 1 decade ago

    Mum mum mum mah

    Mum mum mum mah

    I wanna hold em' like they do in Texas, please

    忍不住挑釁 展開世紀豪賭

    Fold em' let em' hit me, raise it baby, stay with me

    下好快離手 想玩就要跟著我

    Luck and intuition play the cards with spades to start

    愛情遊戲 要憑直覺先出黑桃

    And after he's been hooked I'll play the one that's on his heart

    等他上鉤 亮出底牌正中紅心

    Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh

    I'll get him hot, show him what I've got

    我讓他發燙 讓他愛到不行

    Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh

    I'll get him hot, show him what I've got

    我讓他發燙 讓他愛到不行

    ◆Chorus:

    Can't read my, can't read my

    猜不透 猜不透

    No he can't read my poker face

    猜不透我擺的撲克臉

    (She's got me like nobody)

    沒有人像他一樣

    Can't read my, can't read my

    猜不透 猜不透

    No he can't read my poker face

    猜不透我擺的撲克臉

    (She's got me like nobody)

    沒有人像他一樣

    P-p-p-poker face, p-p-poker face

    撲克臉 撲克臉

    (Mum mum mum mah)

    P-p-p-poker face, p-p-poker face

    撲克臉 撲克臉

    (Mum mum mum mah)

    I wanna roll with him a hard pair we will be

    我想跟他豁在一起 所向無敵

    A little gambling is fun when you're with me

    愛情賭注實在有趣 尤其有你

    Russian Roulette is not the same without a gun

    俄羅斯輪盤 沒有槍不好玩

    And baby when it's love, if its not rough it isn't fun

    寶貝 愛情這玩意 不刺激不好玩

    Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh

    I'll get him hot, show him what I've got

    我讓他發燙 讓他愛到不行

    Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh

    I'll get him hot, show him what I've got

    我讓他發燙 讓他愛到不行

    ◆Chorus

    P-p-p-poker face, p-p-poker face

    撲克臉 撲克臉

    (Mum mum mum mah)

    P-p-p-poker face, p-p-poker face

    撲克臉 撲克臉

    (Mum mum mum mah)

    I won't tell you that I love you

    別指望我說我愛你

    Kiss or hug you

    親你或抱你

    Cause I'm bluffin' with my muffin

    我是戲子 只想做戲

    I'm not lying

    我沒騙你

    I'm just stunnin' with my love-glue-gunning

    我的基因充滿愛情電力

    Just like a chick in the casino

    像是賭場 充斥美女

    Take your bank before I pay you out

    輸光之前 考慮收手

    I promise this, promise this

    我保證 我保證

    Check this hand 'cause I'm marvelous

    我的手氣 叫做不可思議

    ◆Chorus x 2

    P-p-p-poker face, p-p-poker face

    撲克臉 撲克臉

    (Mum mum mum mah)

    P-p-p-poker face, p-p-poker face

    撲克臉 撲克臉

    (Mum mum mum mah)

    P-p-p-poker face, p-p-poker face

    撲克臉 撲克臉

    (Mum mum mum mah)

    P-p-p-poker face, p-p-poker face

    撲克臉 撲克臉

    (Mum mum mum mah)

Still have questions? Get your answers by asking now.