jghj asked in 社會與文化語言 · 10 years ago

這兩處的 TIMES 要如何翻譯? 倍 還是 時間?

Tolerance times Value determines the convergence criterion.

Factor: Adds a customized weak spring stiffness whose value equals the Programmed Controlled standard value times the value you enter in the Spring Stiffness.

----------------------------------------

這兩處的 TIMES 要如何翻譯?

倍 還是 時間?

Update:

When solving nonlinear static or transient analyses an iterative procedure (equilibrium iterations) is carried out at each substep.

Update 2:

Successful solution is indicated when the out-of-balance loads are less than the specified convergence criteria. Criteria appropriate for the analysis type and physics are displayed in this grouping.

Update 3:

The following criteria are available: Force, Moment, Displacement, Rotation, Heat, Temperature, CSG, and AMP. The following convergence controls are available for each of these criteria:

Tolerance "times" Value determines the convergence criterion.

2 Answers

Rating
  • K
    Lv 4
    10 years ago
    Favorite Answer

    兩個都是 倍

    如果是時間通常time(s) 前面會有形容詞或動詞來代表名詞

    倍永遠都是動詞, 所以前後會是名詞

    第一個times 是連接 Tolerance 和 Value

    而第二個 times 是連接 the Programmed Controlled standard value 和 value you you enter in the Spring Stiffness.

    全文很難幫您翻譯, 因為沒看到前文和後文 ^.^

    Source(s): 住美加 :P
  • Louis
    Lv 7
    10 years ago

    times在這裡是介系詞。意思是[乘以]

    Three times three equals nine.(3 X 3 = 9)

    請參見p.1621< 朗文當代高級辭典>袖珍本

Still have questions? Get your answers by asking now.