怎麼翻I Can Live With That貼切地翻

怎麼翻I Can Live With That 怎麼翻IS THAT A fact?

4 Answers

Rating
  • 10 years ago
    Favorite Answer

    I can live with that.

    我可以勉強接受那個。/我可以忍受那個。

    如果要說"我可以接受 " = I can accept that.

    所以,在語氣和程度上有差別。

    英文解釋

    live with: To put up with; resign oneself to: disliked the situation but had to live with it. 大約就是上頭所說的。

    以前聽過一句很有趣的:We don't like each other, and we cannot kill each other. Therefore, we've got to learn how to live with each other. 我們互相討厭,而又無法殺死對方。所以,我們必須學著勉強接受對方/和平相處。

    Is that a fact?

    那是事實嗎?那是真的嗎?

    (同常表示不相信。有時也是向對方挑戰,要對方提出精確的資訊。)

  • T
    Lv 6
    10 years ago

    I can live with that.

    口語時使用˙

    字面上的意思是: 我能接受它˙

    但是看說話時的情況或是語氣˙ 有時候是用來表達: 我可以妥協忍受˙不去計較˙

    EK趙 的第一個翻譯是正確的˙

    IS THAT A fact?

    那是事實嗎?

    說這句話時通常是發問去再確定對方話中所提到的某一點是 "事實"˙

  • EK趙
    Lv 4
    10 years ago

    謝謝cavalier大 指正:)

    可以請你將 版主那2句 較完整的回答解釋嗎(移到回答區)?

    小弟可自D

    就怕不完整的回答 錯誤引導了 問題真正的答案

    2011-05-02 14:11:14 補充:

    Ash大的見解很棒...受教了:)

    已將不完整的回答 刪除...

    希望能見到 更精確完整的回答...

  • 10 years ago

    I can live with that.

    = That is something I can get used to.

    或 That is all right as far as I'm concerned.

Still have questions? Get your answers by asking now.