promotion image of download ymail app
Promoted
hare asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

請問接近過期的英文要怎麼說?

"這報告接近過期了,請提供更新的報告"

這句話 英文要怎麼說啊?

先在這謝謝大家^^

7 Answers

Rating
  • Jango
    Lv 5
    9 years ago
    Favorite Answer

    expired 通常用於消耗品 上 例:食物

    (This carton of milk is nearly expired.

    這瓶牛奶即將過期.)

    報告過期 好比消息 已不可信

    要用 outdated , out of date

    (This report is rather out of date.

    這份報告已經過時了.)

    順帶一題 科技 過期要用 obsolete , no longer in use

    (This technology is now obsolete.

    這種科技已被取代了.)

    這報告接近過期了,請提供更新的報告 .

    This report is no longer current , please update it.

    (no longer current = 非近期的)

    這報告接近過期了,請提供更新的報告.

    This report is outdated , please provide an update .

    (在此 update 用於名詞 非動詞)

    Source(s): 加油!
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 9 years ago

    Darling +1

    用no longer current 最恰當。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 9 years ago

    it's just getting to the due[有效日期]

    Source(s): 英文課本
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 9 years ago

    Agree with Darling.

    expire or expiration does not work here.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 9 years ago

    Agree with Darling. When it comes to reports, "out of date" fits much better with the context..

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    9 years ago

    This report will be expired soon, please provide the updated report.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 9 years ago

    nearly expired (中文:將近過期)

    close to the expiration (中文:接近過期)

    兩個意思差不多。

    2011-04-25 18:23:29 補充:

    This report close to the expiration , please provide an updated report.

    一整句的句子

    Source(s): 以前學的XD, Google
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.