艾瑪講 asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

punctuating the distance

punctuating the distance like the note of a bird in a forest

這句話要如何理解

頓點的距離亦如鳥兒棲身林裏 (可是the note要擺在哪裡?

Update:

看來我太拘泥於咬文嚼字了

才會導致沒法感受文字的美 所傳遞的意境

3 Answers

Rating
  • 9 years ago
    Favorite Answer

    punctuating前面一定有什麼名詞

    如果我們說是Light

    Flickering light is punctuating the distance like the note of a bird in

    a forest.

    閃爍的燈光點出距離正如同林中鳥兒的音符

    • Login to reply the answers
  • 9 years ago

    我聽到火車鳴笛的聲音, 忽遠忽近, 就像林中鳥兒的囀鳴, 標明距離的遠近.

    參考資料

    http://blog.udn.com/le14nov/2866428

    • Login to reply the answers
  • 9 years ago

    原句是這樣的 (出自Remembrance of the Things Past的英譯本)

    I could hear the whistling of trains, which, now nearer and now farther off, punctuating the distance like the note of a bird in a forest.“

    我體會出的釋意,供您參考:火車呼嘯聲音量之大小,標示其時而遠離,時而駛近的距離。一如林中棲息高低不同枝頭的鳥語,予人相似的聽覺感受。

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.