求BIG BANG - LOVE SONG歌詞+翻譯

最近BIG BANG 出了一些新歌

想求 LOVE SONG 的歌詞 + 翻譯

謝謝 =目

Update:

回:╰★隨心所欲☆╯

抱歉 你那是日文= =.....

我想要的是 "BIG BANG" 的 LOVE SONG

謝謝

3 Answers

Rating
  • 10 years ago
    Favorite Answer

    BIGBANG

    LOVE SONG

    한 여자가 멀어져 가 남자는 노래 부르지만 눈물이 나는 걸 이별이란

    有個女人遠遠離開了 雖然男人唱著歌 讓人流下淚的 就是所謂的離別

    널 만질 수가 없는걸 I know yeah eh 떨어지는 날 잡아줘 hello

    無法觸摸到你 I know yeah eh 請抓住正在墜落的我 hello

    I hate this love song.. I hate this love song..

    I hate this love song.. I hate this love song..

    이 사랑 노래가 싫어 다신 안 부르리 너를 떠올리지 않게 잊을 수 있게

    討厭這首情歌 不會再唱了 為了不再想起你 讓我能夠忘記你

    이 사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리 그대가 외롭지 않게 지금 너에게로 난

    討厭這首情歌 一邊笑 一邊唱著 為了不讓你寂寞 現在正走向你的我

    Ooh ooh ooh ooh ooh-hoo

    난 두려워 이세상은 의미없어 달과별이있는 너 있는 그 곳에 데려가줘

    我好害怕 這個世界毫無意義 帶我到有月亮有星星還有你的那個地方去吧

    우리는 아름다웠는데 you know 내게 사랑을 가르쳐준 너 hello

    我們曾經是那麼美好 you know 教我什麼是愛的你 hello

    I hate this love song.. I hate this love song..

    I hate this love song.. I hate this love song..

    I hate this love song.. I hate this love song..

    I hate this love song.. I hate this love song..

    이 사랑 노래가 싫어 다신 안 부르리 너를 떠올리지 않게 잊을 수 있게

    討厭這首情歌 不會再唱了 為了不再想起你 讓我能夠忘記你

    이 사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리 그대가 외롭지 않게 지금 너에게로 난

    討厭這首情歌 一邊笑 一邊唱著 為了不讓你寂寞 現在正走向你的我

    Ooh ooh ooh ooh ooh-hoo

    따스한 햇살 또 다른 세상 쓸쓸히 춤추는 갈대밭

    和煦的陽光和另個世界冷清地孤獨地舞動著的蘆葦叢

    푸른 언덕 위 난 여전히 그녀와의 못다한 대화

    翠綠的小山坡上 像以前一樣 我和他那未完的對話

    아무 대답 없는 무표정 한 저 하늘

    沒有任何回應 毫無表情的那片天空

    흰구름 뒤에 숨어 있겠지 넌 별이 됐겠지

    你躲藏在白雲後對吧 你變成星星了對吧

    눈 감고 네 숨결을 느껴 네 꿈을 꿔

    閉上雙眼 感受你的氣息 夢著你

    내 입가에 번진 미소 지금 난 너와 숨을 쉬어

    笑容在我嘴角蔓延開來 現在 我正和你一起呼吸

    시간아 멈춰 그녀와 날 갈라 놓지말아

    時間啊 停下吧 別拆散他和我

    바람아 멈춰 네게 보내는 마지막 편지 한 장

    風啊 停下吧 一封寄給你的 最後的信

    이 사랑 노래가 싫어 다신 안 부르리 너를 떠올리지 않게 잊을 수 있게

    討厭這首情歌 不會再唱了 為了不再想起你 讓我能夠忘記你

    이 사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리 그대가 외롭지 않게 지금 너에게로 난

    討厭這首情歌 一邊笑 一邊唱著 為了不讓你寂寞 現在正走向你的我

    Ooh ooh ooh ooh ooh-hoo

    oh I hate this love song oh I hate this love song oh I hate this love song

    Source(s): 網路
  • 10 years ago

    歌曲:LOVE SONG

    歌手:CHAGE & ASKA

    作词:

    飛鳥涼

    作曲:飛鳥涼

    歌词:

    聴いた風な流行にまぎれて

    僕の歌がやせつづけている

    安い玩具みたいで 君に悪い

    ひどいもんさ 生きざまぶった

     

    半オンスの拳がうけてる

    僕はそれを見ていたよ 横になって

    君を浮かべるとき SOULの呼吸が始まる

    胸に息づくのは君への Love song…

    在我胸中喘息著的是 要獻給妳的情歌

    ※抱き合う度にほら (secret river side)

    欲張りになって行く (We can't go back)

    君が想うよりも 僕は君が好き※

    君に出逢い ほのかに恋をして

    長い間 打ち明けられずに

    ほんの星の夜に ふと転がった

    恋が歌になろうとしている

    ボタンがわり 愛をつないで

    君はそれを聞くはずさ 街の中で

    君を描くことが SOULの渇きを潤す

    心落ち着くのは 君への Love song…

    △抱き合う度にほら (secret river side)

    また君 増えて行く (We can't go back)

    君が想うよりも 僕は君が好き△

    会えない夜は Lonely

    ラジオの音を Little bit down

    君からの 君からの 君からの

    “I LOVE YOU CALL”

    [ Love Song]

    夾雜在耳熟能詳的凡俗流行中

    屬於我的心曲 被弄得越來越單薄

    變得就像是一件便宜的玩具一樣  因此覺得有點對不起妳

    為了抗議那些不如人意的生活 人們舉起了無力的拳頭

    而我只靜靜的驅著 眺望著這樣的世界

    但只要一想起妳 我的靈魂就又開始呼吸

    在我胸中喘息著的是 要獻給妳的情歌

    每當我擁抱妳時

    就又急著想要去實現夢想

    其實 我是比妳想像的還要愛妳

    與妳邂逅 偷偷地喜歡上妳

    但是在之後好長一段時間裡 無法向妳表白

    直到那個天上微微掛著幾點星光的夜裡 才遇上了突然的機會而告訴了妳

    這段戀情 已漸漸化成了歌曲

    就像鈕釦一般 緊扣住我倆的愛意

    而不管妳身在何處都應該一定聽的見它

    每當在腦海中描繪出妳的倩影 便感到乾涸的心得到了滋潤

    而這安寧甜蜜的心情 也是要獻給妳的情歌

    每當我擁抱妳時

    妳在我心中的份量又再加重

    其實 我是比妳想像的還要愛妳

    見不到妳的夜晚 是那麼的寂寞

    讓我不禁把收音機的音量調低

    好一心一意地等待妳打來說愛我的電話

    每當我擁抱妳時

    就又急著想要去實現夢想

    其實 我是比妳想像的還要愛妳

    每當我擁抱妳時

    妳在我心中的份量又再加重

    其實 我是比妳想像的還要愛妳

  • 歌曲:LOVE SONG

    歌手:CHAGE & ASKA

    作词:

    飛鳥涼

    作曲:飛鳥涼

    歌词:

    聴いた風な流行にまぎれて

    僕の歌がやせつづけている

    安い玩具みたいで 君に悪い

    ひどいもんさ 生きざまぶった

     

    半オンスの拳がうけてる

    僕はそれを見ていたよ 横になって

    君を浮かべるとき SOULの呼吸が始まる

    胸に息づくのは君への Love song…

    在我胸中喘息著的是 要獻給妳的情歌

    ※抱き合う度にほら (secret river side)

    欲張りになって行く (We can't go back)

    君が想うよりも 僕は君が好き※

    君に出逢い ほのかに恋をして

    長い間 打ち明けられずに

    ほんの星の夜に ふと転がった

    恋が歌になろうとしている

    ボタンがわり 愛をつないで

    君はそれを聞くはずさ 街の中で

    君を描くことが SOULの渇きを潤す

    心落ち着くのは 君への Love song…

    △抱き合う度にほら (secret river side)

    また君 増えて行く (We can't go back)

    君が想うよりも 僕は君が好き△

    会えない夜は Lonely

    ラジオの音を Little bit down

    君からの 君からの 君からの

    “I LOVE YOU CALL”

    [ Love Song]

    夾雜在耳熟能詳的凡俗流行中

    屬於我的心曲 被弄得越來越單薄

    變得就像是一件便宜的玩具一樣  因此覺得有點對不起妳

    為了抗議那些不如人意的生活 人們舉起了無力的拳頭

    而我只靜靜的驅著 眺望著這樣的世界

    但只要一想起妳 我的靈魂就又開始呼吸

    在我胸中喘息著的是 要獻給妳的情歌

    每當我擁抱妳時

    就又急著想要去實現夢想

    其實 我是比妳想像的還要愛妳

    與妳邂逅 偷偷地喜歡上妳

    但是在之後好長一段時間裡 無法向妳表白

    直到那個天上微微掛著幾點星光的夜裡 才遇上了突然的機會而告訴了妳

    這段戀情 已漸漸化成了歌曲

    就像鈕釦一般 緊扣住我倆的愛意

    而不管妳身在何處都應該一定聽的見它

    每當在腦海中描繪出妳的倩影 便感到乾涸的心得到了滋潤

    而這安寧甜蜜的心情 也是要獻給妳的情歌

    每當我擁抱妳時

    妳在我心中的份量又再加重

    其實 我是比妳想像的還要愛妳

    見不到妳的夜晚 是那麼的寂寞

    讓我不禁把收音機的音量調低

    好一心一意地等待妳打來說愛我的電話

    每當我擁抱妳時

    就又急著想要去實現夢想

    其實 我是比妳想像的還要愛妳

    每當我擁抱妳時

    妳在我心中的份量又再加重

    其實 我是比妳想像的還要愛妳

Still have questions? Get your answers by asking now.