lin asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

請替我將下列的句子翻譯成英文。謝謝

我想對一個三歲的小孩用英文講下列句子,只要文法對了、句意順、單字生活化即可。謝謝

(1)手掌心朝上/下

(2)爸爸在樓上 / 下等你了。

(3)舉高你的手,否則水會弄濕你的衣服。

(4)放低你的手,讓水沿著你的手向下流去。

(5)洗手時,當你的手上都是泡泡時,請不要大力拍手,否則泡泡會淺賤到別人身上就很不禮貌了。

(6)我們的行李太多了,所以爸爸抱妹妹提著李行先上樓了。

(7)這邊人多,容易走散,我們約一個地方當集合地,如果你看不到媽媽了,就要想辦法走到回這裡,媽媽也會到這裡來找你。

(8)假如周未天氣好,或著平時媽媽不用上班的日子,媽媽帶你去外面走走,好嗎?

Update:

謝謝Yung-Tsai 的提醒,因為我從孩子一出生就多以英文和他溝通,他現已3歲,我觀察他發現,他多能理解我用英文表達的意思。再次謝謝。

3 Answers

Rating
  • 羅莉
    Lv 7
    9 years ago
    Favorite Answer

    河豚先生, 別人不答的大量翻譯題您照單全收, 真行啊! 請別再用一部翻譯機走天下了好嗎?

    您的200多篇最佳解答, 英文日文西文德文越文韓文通吃, 全部是翻譯機傑作, 慘不忍睹, 沒有一篇正確, 戕害了無數的學習者! 很得意嗎?

    2011-04-25 09:39:50 補充:

    (1)手掌心朝上/下

    Turn your palm up/down.

    (2)爸爸在樓上 / 下等你了。

    Daddy is waiting for you upstairs/downstairs.

    (3)舉高你的手,否則水會弄濕你的衣服。

    Raise your hands, or your dress will get wet.

    (4)放低你的手,讓水沿著你的手向下流去。

    Lower your hands, so the water can flow down along it.

    (5)洗手時,當你的手上都是泡泡時,請不要大力拍手,否則泡泡會淺賤到別人身上就很不禮貌了。

    When you wash your hands with many bubbles on them, please do not clap them strongly, or it is not polite splashing bubbles on the person beside you.

    (6)我們的行李太多了,所以爸爸抱妹妹提著李行先上樓了。

    We have too many luggages, so Daddy held your sister and went upstairs with some luggages first.

    (7)這邊人多,容易走散,我們約一個地方當集合地,如果你看不到媽媽了,就要想辦法走到回這裡,媽媽也會到這裡來找你。

    It is crowded here around and easy to get lost. Let's make this location a target, and if you cannot find mommy, try to walk back here, so mommy can get you here.

    (8)假如周未或者平時媽媽不用上班的日子天氣好的話,媽媽帶你去外面走走,好嗎?

    If the weather is fine on a weekend or mommy's day off, mommy will go outside with you, ok?

    Source(s): 會話經驗
    • Login to reply the answers
  • 9 years ago

    (1) Palm up/down(2) under father/upstairs you.(3) lift your hand, otherwise the water will wet your clothes.(4) put down your hand so that water flows along your hand down.(5) when they wash their hands when when your hand is on the bubble, do not clap your hands vigorously, or bubble will light base to others is impolite.(6) we have too much luggage, so father and holding sister Lee to the stairs.(7) people here, easily separated, we about a local collection, if you don't see the mother, must find a way to go back to here, mother will come here looking for you.(8) if the weekend weather, mother without work or usual days, mothers take you out for a walk, shall we?

    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    9 years ago

    問題是

    他聽得懂基本字彙嗎

    他知道中文手掌心嗎?

    請看看你的這些內容

    這恐怕不是一位和三歲小兒童說的語言

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.