幫忙一下把以下地址翻譯成英文 Thx ^^

幫忙一下把以下地址翻譯成英文:

台灣省苗栗縣苑裡鎮社苓里3鄰31號郵遞區號35872

3 Answers

Rating
  • 10 years ago
    Favorite Answer

    台灣省苗栗縣苑裡鎮社苓里31號郵遞區號35872

    No.31, Sheling, Yuanli Township, Miaoli County 35872, Taiwan (R.O.C.)

    2011-04-09 20:48:59 補充:

    DEAR ALL

    住址沒問題

    苗栗很多鄉鎮的地址 真的沒有路名的

    其他部份縣市也有這種情形

    2011-04-09 20:53:14 補充:

    現實門牌應只有 苑裡鎮社苓31號 吧

    Source(s): 中華郵政公司
  • 彪哥
    Lv 5
    10 years ago

    31, Yuan-ling Neighborhood 3rd

    Yuanli Town, Miaoli County 35872

    Taiwan, R. O. C.

  • 小YUH
    Lv 5
    10 years ago

    是不是地址不完全呢?你提供的地址沒有路、街或巷弄

    郵局官方網站有提供地址翻譯的工具:

    http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone/...

    備註:

    郵局中文地址英譯查詢,著重在信件能送達為主,不如戶政機關或辦簽證需要詳盡地址資料,故地址如全部輸入如村里鄰,反而會查詢不到。「村里」如有需要可至 村里文字巷中英對照文字檔 (若打開來是亂碼,請於檢視(V)/編碼(D)轉換為"繁體中文(Big5)) 下載參考。「鄰」英譯為Neighborhood。「衖」英譯為Sub-alley。

    Source(s): 中華郵政全球資訊網
Still have questions? Get your answers by asking now.