jesus
Lv 6
jesus asked in 社會與文化語言 · 10 years ago

中翻英:千金難買早知道,萬般無奈想不到

剛看奇摩新聞覺得滿有趣的

所以來發問一下

請問"千金難買早知道,萬般無奈想不到"

要如何翻

http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110404/5/...

11 Answers

Rating
  • 10 years ago
    Favorite Answer

    千金難買早知道---> If I knew then.

    有一歌:

    歌名:If I Knew Then (千金難買早知道)

    團體:Backstreet

    Boys (新好男孩)

    see: http://www.lyricsbox.com/backstreet-boys-lyrics-if...

    "千金難買早知道,萬般無奈想不到"意思近似早知如此, 何必當初!I Should Have Known Better<---早知如此,何必當初[I Should Have Known Better]剛好也是披頭四(The Beatles)的一首歌:

    http://en.wikipedia.org/wiki/I_Should_Have_Known_B...

    千金難買早知道-----

    莎士比亞的名言:

    "In time we hate that which we often fear"

    "In time we hate that which we often fear" 白話直接講:

    我們害怕的(結果), 總是讓我們痛恨(的發生)

    摘自 William Shakespeare - Anthony & Cleopatra

    其中一幕的對白如果你是要表達一種態度跟感覺, 這句話就是你要的.

    或者是用英文的假設語法表達千金難買早知道,萬般無奈想不到:

    "If I knew it earlier, I wouldn't have done that"

    萬般無奈想不到: who knows what will happen.人算不如天算.<---也可以表達"萬般無奈想不到"。

    Man proposes; God disposes. (英諺)

    2011-04-06 09:24:27 補充:

    首先,先說明一下,等級雖為"大師",事實不然

    英文---真的太廣闊了,要學習的地方還很遠大。

    以下為個人淺見,僅提供參考。

    foresight (n)

    遠見,先見之明

    pricesless(adj) 貴重的,無價的; 希世的

    【口語】極為有趣的; 極為荒唐的

    hindsight(n) 事後的認識,事後聰明,後見之明

    unwilling(adj) 不願意的; 不情願的; 壓惡的; 勉強的

    2011-04-06 09:24:55 補充:

    foresight is priceless,hindsight is unwilling

    這種翻法,就有如模妨諺語的形式,例如:

    Knowledge is power. 知識就是力量。

    Seeing is believing. 百聞不如一見。

    foresight is priceless,hindsight is unwilling。

    先見之明是無價的<---個人覺的不錯呀

    hindsight is unwilling<---這句我覺得有點怪

    事後的認識 是 非情願的

    萬般無奈:

    to have no alternative <--字典翻譯

    2011-04-06 09:25:53 補充:

    "千金難買早知道,萬般無奈想不到"

    這句話由中文的形式來看,有種 " funny " 的感覺

    萬般無奈想不到: who knows what will happen.<--

    我覺得這種口吻比較接近原先的感覺。

    千金難買早知道,萬般無奈想不到

    I Should Have Known Better,but who knows what will happen.

    就感覺上來說,我覺得把這兩句放在一起,然後用 but 接上,你覺得呢?

    2011-04-06 15:36:54 補充:

    5個燈英文怎麼講<---就我而言,沒聽過"五個燈"英文說法。

    5個燈--->five lamps ...........hahaha.........純屬娛樂。

    但有形容詞可形容"很贊" 很吊"等。

    提供您參考:

    Da bomb 太*了; 超讚

    sick 好棒喔; 太好了

    cool 太*了; 超酷

    Tight 太*了

    以上屬俚語類

    出處: 我的英文俚語書

    Source(s): internet, dictionary, dictionary
  • 6 years ago

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://*****/

  • 6 years ago

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://*****/

  • Anonymous
    6 years ago

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://*****/

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • Anonymous
    6 years ago
  • Anonymous
    6 years ago

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://*****/

  • 7 years ago

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://candy5660601.pixnet.net/blog

  • jesus
    Lv 6
    10 years ago

    若我這樣翻呢?

    foresight is priceless,hindsight is unwilling。

    2011-04-06 15:45:24 補充:

    it's so geilivable.(chinglish)

  • 10 years ago

    少子化私立學校招生也不易,多元化的入學、多元化的招生電話、廣告一大

    堆。許多家長都有經驗。社會變遷、許多事都要順其自然吧?

  • Mr.Cow
    Lv 6
    10 years ago

    The daughter is difficult to buy to early know, ten thousand sorts are unexpectatively helpless

Still have questions? Get your answers by asking now.