Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 10 years ago

可以幫我翻譯這首歌曲嗎?請勿用線上翻譯機唷

請按照歌詞順序唷~一句一句對照~~感恩

I heard about your story from a friend

To let go and make an end, that's what you did

You left some words saying now it would be good

You knew they'd cry, but you hoped they understood

Things you've had to face, what you have seen

To make it through each day, you tried,

Without the tears

They tried to help, but they didn't see you crawl

They knew you fought, but they never

Thought you'd fall

They never thought you'd fall.

Tell them please, how could they know

Hurts inside, no scars to show

You played the lead, and never once you failed And the place from where you watch us now

Hope you've found your peace somehow,

Peace somehow I heard about your story through the yearsKnow

'bout all your hurt and fears

I won't forgetI wrote a song that I wish for you to hear

It's about yourself and the life you couldn't bear Tell them please, how could they know

Hurts inside, no scars to show

You played the lead, and never once you failed

And the place from where you watch us now

Hope you've found your peace somehow,

Peace somehow

I wanna remember all there's about you,

And I know there's so much

I see all the faces, the tears and embraces

Wish you could be here to see it too

Could be here to see it too

Tell them please, how could they know

Hurts inside, no scars to show

You played the lead, and never once you failed

And the place from where you watch us now

Hope you've found your peace somehow,

Peace somehow

Tell them please, how could they know

Hurts inside, no scars to show

You played the lead, and never once you failed

And the place from where you watch us now

Hope you've found your peace somehow,

Peace somehowPeace somehow

1 Answer

Rating
  • 10 years ago
    Favorite Answer

    I heard about your story from a friend

    我從朋友那聽說了你的故事

    To let go and make an end, that's what you did

    就讓它隨風而逝吧,那便是你該做的

    You left some words saying now it would be good

    你留下一些訊息說你過得很好

    You knew they'd cry, but you hoped they understood

    你知道他們會落淚,但你希望他們能了解

    Things you've had to face, what you have seen

    你必須面對所有你面臨的事

    To make it through each day, you tried,

    試著讓它經過(走出陰霾)

    Without the tears 沒有淚水

    They tried to help, but they didn't see you crawl

    他們想要幫助你,但沒看見你出現

    They knew you fought, but they never

    他們知道你努力過,但他們從未

    Thought you'd fall

    想過你會淪陷

    They never thought you'd fall.

    他們從未想過你會淪陷

    Tell them please, how could they know

    請告訴他們,他們怎麼會了解

    Hurts inside, no scars to show

    內心的傷痛,看不見傷痕的痛

    You played the lead, and never once you failed

    你扮演著響導,也從未失敗

    And the place from where you watch us now

    由你身處的地方觀望我們

    Hope you've found your peace somehow,

    願你已找到屬於你的平靜

    Peace somehow

    任何形式的平靜

    I heard about your story through the years now

    我這些年聽過關於你的故事

    'bout all your hurt and fears

    你所有的傷痛與恐懼

    I won't forget I wrote a song that I wish for you to hear

    我不會忘記曾寫過那麼一首歌 希望你能聽見

    It's about yourself and the life you couldn't bear

    那是關於你和你生命無法承受的歌

    Tell them please, how could they know

    請告訴他們,他們怎能了解

    Hurts inside, no scars to show

    內心的傷痛,看不見傷痕的痛

    You played the lead, and never once you failed

    你扮演著響導,也從未失敗

    And the place from where you watch us now

    由你身處的地方觀望我們

    Hope you've found your peace somehow,

    願你已找到屬於你的平靜

    Peace somehow

    任何形式的平靜

    I wanna remember all there's about you,

    我想記住所有關於你的事

    And I know there's so much

    我知道那太多了

    I see all the faces, the tears and embraces

    我看見你所有的表情,眼淚和擁抱

    Wish you could be here to see it too

    真希望你也能在這一起看見那些情景

    Could be here to see it too

    能在這一起看見那些情景

    Tell them please, how could they know

    請告訴他們,他們怎能了解

    Hurts inside, no scars to show

    內心的傷痛,看不見傷痕的痛

    You played the lead, and never once you failed

    你扮演著響導,也從未失敗

    And the place from where you watch us now

    由你身處的地方觀望我們

    Hope you've found your peace somehow,

    願你已找到屬於你的平靜

    Peace somehow

    任何形式的平靜

    Tell them please, how could they know

    請告訴他們,他們怎能了解

    Hurts inside, no scars to show

    內心的傷痛,看不見傷痕的痛

    You played the lead, and never once you failed

    你扮演著響導,也從未失敗

    2011-03-19 03:31:01 補充:

    剩下的我打在這:

    And the place from where you watch us now

    由你身處的地方觀望我們

    Hope you've found your peace somehow,

    願你已找到屬於你的平靜

    Peace somehow 任何形式的平靜

    Peace somehow 任何形式的平靜

    Source(s): my brain
Still have questions? Get your answers by asking now.