Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

可以幫忙翻譯一下這篇文章嗎? (感謝哦~~~

Our sojourn in the desert was an educational contrast with its parched heat,dust storms,and cloudless blue sky filled with the blinding hot sun . The rare thunderstorm was a cause for celebration as the dry cement tunnels of the aqueducts filled rapidly with rushing water.

Great rivers of sand flowed around and through the metropolitan inroads of man's progress in the greater Phoenix area, forcefully moved aside for concrete and steel structures. Palm trees hovered over our heads and saguaro cactuses saluted us with their thorny arms.

2 Answers

Rating
  • piglet
    Lv 6
    9 years ago
    Best Answer

    我們旅居在沙漠是一個教育的對比與炎熱的高溫,沙塵暴,以及碧空如洗充滿了致盲熱的太陽。雷暴是一種罕見的值得慶祝的新型乾法水泥填充隧道的渡槽迅速衝水。

    大沙河流流向大城市周圍,並通過了進軍人的進步在大鳳凰城地區,有力地搬到一邊混凝土和鋼結構。棕櫚樹在我們頭上盤旋仙人掌和仙人掌敬禮我們與他們的棘手武器。

    2011-03-13 23:43:44 補充:

    英文老師

  • 9 years ago

    我們的逗留在沙漠是與它炎熱的熱、尘暴和無雲的蓝天的一個教育對比充满盲目的熱的星期日。 因為渡槽的乾燥水泥隧道用衝的水,迅速地填裝了罕見的雷暴是慶祝的一個理由。 沙子偉大的河流经在和man'附近大城市突襲; s進展在更加巨大的菲尼斯地区,強有力地移動在旁邊為混凝土和钢结构。 棕榈树盤旋了在我們的頭,並且柱僊人掌僊人掌向我們致敬有他們棘手的胳膊的。

Still have questions? Get your answers by asking now.