promotion image of download ymail app
Promoted
芊妤 asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

幫我一句英文一句中文解釋 20點

Sammy cahn, jule styne (c) 1945

Oh, the weather outside is frightful,

But the fire is so delightful,

And since we've no place to go,

Let it snow, let it snow, let it snow.

It doesn't show signs of stopping,

And i brought some corn for popping;

The lights are turned way down low,

Let it snow, let it snow, let it snow.

When we finally say good night,

How i'll hate going out in the storm;

But if you really hold me tight,

All the way home i'll be warm.

The fire is slowly dying,

And, my dear, we're still good-bye-ing,

But as long as you love me so.

Let it snow, let it snow, let it snow.

幫我翻一下

Oh, the weather outside is frightful 中文解釋

But the fire is so delightful, 中文解釋

~~向上面這樣~~

整首都幫我翻一下~~謝謝

1 Answer

Rating
  • Shari
    Lv 6
    9 years ago
    Favorite Answer

    Oh, the weather outside is frightful,

    喔, 外面的天氣真令人膽戰心驚的

    But the fire is so delightful,

    而那 (爐) 火是如此地溫馨

    And since we've no place to go,

    既然我們無處可去

    Let it snow, let it snow, let it snow.

    就讓雪 (繼續)下吧,下吧,下吧

    It doesn't show signs of stopping,

    雪毫無停息/停歇的預兆

    And i brought some corn for popping;

    然而我帶來了玉米來爆

    The lights are turned way down low,

    燈火已轉微柔

    Let it snow, let it snow, let it snow.

    就讓雪 (繼續)下吧,下吧,下吧

    When we finally say good night,

    最後當我們互道晚安時

    How i'll hate going out in the storm;

    原本討厭到外出於風雪中的我

    But if you really hold me tight,

    但,若你緊緊抱著我

    All the way home i'll be warm.

    回程的一路上我都備感溫馨

    The fire is slowly dying,

    那 (爐) 火慢慢熄滅

    And, my dear, we're still good-bye-ing,

    然而, 親愛的, 我們仍然在道別中

    But as long as you love me so. 但,

    只要你一直如此地愛我

    Let it snow, let it snow, let it snow.

    就讓雪 (繼續)下吧,下吧,下吧

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.