German speakers, could you translate this into German?

"This service is extra charged."

(By this mean, I mean that besides of the entrance fee, you will have to pay another sum if you want to enjoy such service").

2- How do you spell 7.50 Euro in full.... (Or how should one ponounce 7.50? Should it be sieben und halb Euro?...)

3 Answers

  • Juana
    Lv 7
    9 years ago
    Best Answer

    Dieser Service kostet extra.

    Für diese Dienstleistung wird ein Aufpreis berechnet.

    Never say 'siebeneinhalb Euro'. It's 'sieben Euro fünfzig'.

    And we use a comma: 7,50 EUR.

    Source(s): I'm German.
  • 9 years ago

    This service is extra charged. = Diese Dienstleistung wird extra berechnet (the car wash is 10 Dollar and the polish will be extra charged, for example)

    7.50 Euro = "sieben Euro fünfzig" is the common phrase

    you also can say: "sieben einhalb Euro", but to be honest, I never have heard it in Germany, we use to say that in the Netherlands.

    Source(s): I'm Dutch but I live in Germany for more than 30 years
  • 9 years ago

    Go on google translate. The best website for translating I know. And the worst you can be is wrong (: x

Still have questions? Get your answers by asking now.