昱廷 asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

英文關於ed和ing用法

我造3個句子

The book was intresting so l'm intrestied about it

The movie was boring so I'm bored about it

You are confusing me so I'm confused about you

不知道這個用法對不對~我想導正觀念

Update:

You are confusing me

是我在英文教材抄下來的少了一點東西

我解釋一下

他是一個老師在講數學下面一個學生

然後學生說了You are confusing me

然後so I'm confused about you 是我造的句子

Update 2:

confusing 不能對人

那如果去假設情境 就是在一個現實的""對話""

老師在講數學或某件事情

間單的說就是單純的對話不在文章上

我說You are confusing me "表示我對老師教的數學有困惑"

因為我上對話課時

外國的老師是這樣教我們的

3 Answers

Rating
  • Louis
    Lv 7
    9 years ago
    Favorite Answer

    The book is intresting, so l'm intrestied in it

    The movie is boring, so I'm bored with it.

    You are confusing me, so I'm confused about you.正確

    第一二句訂正如上.因時態和使用的介系詞有誤.

    因為過去式會表示那只是過去的現象,現在己經改變了.但和結果會有矛盾.

    2011-01-15 10:45:12 補充:

    通常是to confuse somebody with something有something語意才完整,但如上下文已說明,沒有連上with something也是可以的.

    如If you don't explain clearly, you'll just confuse the reader.

    2011-01-15 10:45:18 補充:

    to be confused about something才對,如I am still a little confused about what heppened.

    所以to be confused about you用人來當介系詞的受詞,是不合文法的.

    因為confused是unable to understand something or think clearly about it,應該不會對人.

    001漿漿對第三題的質疑是正確的.我疏忽了.

    2011-01-15 15:41:07 補充:

    I am confused by you.應該是沒有問題的

    You are confusing me.也沒有問題.

    但不會說成I am confused about you.這個about造成問題.應用by,不是about.

    • Login to reply the answers
  • Fuj
    Lv 5
    9 years ago

    The book is interesting so l'm interested about it

    interesting 令人感興趣ㄉ interested 主詞自己主動感到興趣

    這本書是令人感到興趣ㄉ 所以我 對它 感到興趣

    The movie is boring so I'm bored about it

    跟上題一樣

    這個電影是令人感到厭煩ㄉ 所以我對它感到很厭煩

    You are confusing so I'm confused about you .

    你是令人感到困惑的 所以 我對你感到困惑

    2011-01-15 01:28:10 補充:

    上述三ㄍ句子ㄉ分詞 都是把原本是動詞 以分詞形態 讓詞性 變成形容詞

    然後學生說了You are confusing me

    她這裡是當動詞 你正困亂我 是 正在進行式 V+ing 怎\表正在進行ㄉ動作

    You are confusing . 這個字 是形容詞ㄌ 是 現在分詞 把動詞話為形容詞

    2011-01-15 01:29:24 補充:

    同樣ㄉ字 不同ㄉ意思

    2011-01-15 09:03:23 補充:

    關於was

    The book was interesting so l'm intrestied about it

    這邊用was 會變成

    這本書以前令人感興趣 而( 現在並不令人感興趣 ) 有點語病

    • Login to reply the answers
  • 9 years ago

    1.The book was intresting so l'm intrestied about it

    2.The movie was boring so I'm bored about it

    3.You are confusing me so I'm confused about you

    第一句可以寫成 The book was interesting to me 或者是 I am interested in the book

    第二句可以寫成 The movie was boring to me 或 I am bored with the movie

    第三句照你這樣寫的話 翻過來是 你對我很困惑 所以我對你很困惑 怪怪的~"~而且confusing不能用在人要用在事物

    2011-01-15 01:16:37 補充:

    ing的用法是事或物+介係詞(大多用to) + 人

    而ed則是各個單字有各個單字不同的介系詞

    Source(s): 自己
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.