leo asked in 社會與文化語言 · 9 years ago

for sale 和 sold 有何不同?

請問 for sale 和 sold 是有什麼不同?可以舉例子造句嗎?感謝大家的回答!

Update:

PS:感謝各位的意見,那請問為什麼 sale 前面要加 for 呢?謝謝!

3 Answers

Rating
  • 楓華
    Lv 5
    9 years ago
    Favorite Answer

    For sale:出售These fully furnished bungalows are for sale.這些裝設齊全的洋房要出售Sold out:賣完Those fully furnished bungalows have been sold out within one week這些裝設齊全的洋房在短短一個星期的時間就賣完了

    2010-10-30 17:36:00 補充:

    for=preposition(介詞)

    如果單單sale=拍賣的意思

    There is a big sale at the mall.

    那間商場有大拍賣活動。

    • Login to reply the answers
  • 9 years ago

    你好!!

    在文法上看來,sale應該是現在式,而sold則是過去式

    不過用在拍賣廣告上,for sale和sold應該是一樣的意思,但是要加(for) sale

    僅供參考

    Example:I have sold a house.

    This house is for sale.

    Source(s): me~
    • Login to reply the answers
  • Diver
    Lv 6
    9 years ago

    for sale 是要賣的東西

    Those books are for sale.

    這些書是要賣的

    on sale 是特價

    Those books are on sale.

    這些書本特價中喔

    sold是賣出去了 sold out 是賣光了

    Those books has been sold out.

    這些書被賣出去了

    2010-10-30 09:49:37 補充:

    Those應該翻譯成那些比較正確

    這些就用these

    2010-10-30 18:56:45 補充:

    for也可以翻譯成"為了"阿

    所以for sale就是為了販售阿

    這樣有幫到您嗎??

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.