promotion image of download ymail app
Promoted
婷婷 asked in 社會與文化語言 · 10 years ago

中翻英一句:雖然我們個人是微小的~~20點送給您

中翻英一句:

雖然我們個人是微小的,但願能像蒲公英一樣,小小的種子隨風飛揚,傳送愛與希望!

8 Answers

Rating
  • Huevos
    Lv 6
    10 years ago
    Favorite Answer

    Even though we are small in size, but we can greatly impact our world by passing on the love and hope, like the seeds of a dandelion, sailing through the air.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 10 years ago

    Although the individual is small, I hope the same can be like dandelion, small seeds with the wind blowing, sending love and hope!

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 10 years ago

    Though we're tiny, we wish to be like the dandelion,

    small seeds flying with wind and delivering love and hope.

    Source(s): me
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 10 years ago

    Indeed a skillful translation.

    Do check them again next time though -- you have a "but" in the sentence that doesn't belong.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 10 years ago

    Sending love and hope to people are similar dandelions which meke its seeds following by wind to be anywhere although we aren't powerfully 不知道可不可以幫到忙 :")

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 10 years ago

    Good work Rex, your writing style is not unlike that of Sim city

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 10 years ago

    Even though we are small potatos, how we wish we could be dandelion and our tiny

    seeds could fly freely with the wind to send out the love and hope!

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 10 years ago

    Sending love and hope to people are similar dandelions which meke its seeds following by wind to be anywhere although we aren't powerfully.

    小弟淺見!!

    希望能有幫助!!

    Source(s): myself
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.