許雅 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文句子的修改

這些都是我自己造的英文句子

一定都有些錯誤,希望能幫忙找出來

(比方說文法時態或標點符號的使用上

1.elsewhere: Marry have been to many country , which include Japan, France

and elsewhere.

( Japan, France 這樣加逗號對嗎? 其他還有什麼錯誤嗎?

2.concentrate : I attach great importance to midday nap because which can help me concentrate on class at afternoon .

( which在這裡這樣用適當嗎?其他還有什麼錯誤嗎?

3.fundamental: My Chinese teacher have ever said "language arts is fundamental to studier of all subject."

4.minimum:In order to save money, businessman reduce costs to a minimum.

5.overcome: He was bound to try his best to overcome math .

6.incident:After the incident ,I come to thought differently about love.

7.prominent:101is the most prominent structure of all the Taipei.

8.deserves:If you are hard enough to study,you surely deserves a beautiful

score .

9.lean :In order to lose weight, my sister eat only lean meat .

10.9.lean :In order to lose weight, my sister eat only lean meat .

10.relieve: Alma listens to classic music to relieve the pressure from her work.

辛苦了

謝謝你那麼用心的看了這些句子喔! :)

2 Answers

Rating
  • 楓華
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    1.elsewhere: Mary has been to many countries which included Japan, France and elsewhere./ My grandmother could not find her spectacles as has placed it elsewhere.

    2. concentrate : Having a short nap in the afternoon enables us to be more concentrate in the following lessons.

    3.fundamental: My teacher told us that Chinese is the fundamental language of all subjects which we should acquire it competently.

    4.minimum: the businessman reduce the cost to its minimum in order to save money.

    5.overcome: He tried his best to overcome the difficulties in Mathematics.

    6.incident: I came to a different thought about love after the incident.

    7.prominent: Taipei 101 is the most prominent building in Taiwan

    8.deserves: Simon deserves to get promoted due to his diligence and trustworthiness.

    9.lean : My sister eats only lean meat in order to lose weight.

    10.relieve: Alma listens to classical music to relieve the pressure from her work.

    2010-10-23 19:45:58 補充:

    My grandmother could not find her spectacles as []has placed it elsewhere.

    My grandmother could not find her spectacles as [she] has placed it elsewhere.

  • 1 decade ago

    你的錯誤還真不少呢......

    1. 人名 Mary 都拚錯, elsewhere 根本也用錯. 它只能當副詞, 不能當名詞呀! 而且第三人稱後面當然該用 has.

    你因為根本用錯 elsewhere 所以整個句子都不成立. 另外幫你造一個: My sister doesn't live in Taipei. She lives elsewhere.

    至於你的那句, 正確寫法應該是: Mary has been to many countries , including Japan, France, and others.

    或 ...., including Japan, France, etc.

    which included 太囉嗦, 根本是中式英文.

    2. 介系詞亂用, 基礎文法很糟卻又要刻意用文言的片語像什麼 attach great importance to, 這樣就像一個乞丐卻戴著珍珠項鍊, 很不搭調, 卻也是很多英文不好的台灣人常犯的毛病.

    其實你只要說 I think midday naps are important because they can help me concentrate in class in the afternoon. 就好了

    naps 要用複數, 這是可數名詞的基本用法. because 後面要接一個完整的句子, 不能亂接子句才要用的關係代名詞 which.

    in class 和 in the afternoon 都是很常見的片語, 但你連這兩個都寫錯, 表示你的文法基礎真的很弱. 平常也沒有在注意老外的英文是怎麼用的.

    3. 應該是 My Chinese teacher once said, "Language is fundamental to learning all subjects.

    ever 這個字不能用在肯定句的 "曾經", 只能用在疑問句或含最高級的句子裡, 像 He is the funniest person I have ever met.

    再來, fundamental 這個字的用法是 be fundamental to N / Ving

    但你那句話真的要用英文表達的話, 應該說 Language is the foundation of all learning. 簡單又明瞭, 你寫的還是又長又怪又錯誤的中式英文. 為了硬要套用 fundamental 的中文意思而造出來的句子.

    4. 這句沒什麼太大問題, 但 businessmen 要用複數才對

    5. overcome 這個字只能接 "困難", "問題" 之類的字, 不是像中文裡說的 "征服數學". 所以你整個句子又完全造錯方向了.

    另外, 你為了秀你學過的片語, 把句子搞得囉嗦又詞不達意. He was bound to try his best 根本就不合理. 其實只要說 He tried his best to learn math well. 就好了, 了不起說 conquer math / master math

    你會這樣用表示你其實根本不了解 be bound to 這個片語真正的意思

    6. 應該是 After the incident, I came to think differently about love.

    要用過去式或現在完成式 I have come to think

    還有你怎會用副詞 differently 修飾名詞 thought 呢?

    7. 應該是 Taipei 101 is the most prominent structure in (all of) Taipei.

    光講 101 誰知道是什麼?

    8. 又是很糟的中式英文. 應該是 If you study hard enough, you surely deserve a high score. 或 ... a good grade.

    you 又不是第三人稱單數, 動詞怎能亂加 s ?

    9. 如果 lean 是用來指瘦肉的話, 這句是對的. 只不過它通常是 "靠著..." 的意思

    10. 這句是對的

    我是專業的英文老師, 也是英文學習書的作者, 各項英語能力檢定的滿分或高分者. 我講話直了點, 但忠言逆耳, 希望你能早日體悟到自己錯誤的學習方式, 要從英文原文裡去學英文, 而不要用中文去直譯成英文. 另外也要加強自己的基本英文實力, 像介系詞這種東西. 如果你連這種小東西都還不會的話, 造出來的句子就會千瘡百孔. 有空可以看一下我的部落格, 裡面有很多實用的英文教學和學習建議: http://tw.myblog.yahoo.com/teacher-sammy

    Source(s): 自己, 專業英文老師, 英文學習書作者, 多益滿分990, 教育部中英文雙向翻譯認證得主
Still have questions? Get your answers by asking now.