<急>泰勒絲【 White Horse】 中文翻譯!

ㄜ 我有買泰勒絲專輯,但是他中文歌詞不見了=口=

所以= =請幫我翻譯好麻~??

(10點哦!)

我會很感激你的:)

White Horse - 白馬王子全曲中文翻譯摟:)

順便給我哪裡可以翻譯的好嗎?

不要跟我講奇摩字典= =因為他翻譯都很爛

謝謝啦 鞠躬哦!!

2 Answers

Rating
  • 9 years ago
    Best Answer

    white horse

    Say you`re sorry

    你說你很抱歉

    That face of an angel comes out just when you need it to.

    有必要的時候你就顯露出那天使般的面孔

    As I paced back and forth all this time

    我一直以來都在來回徘徊著

    `cause I honestly believed in you.

    因為我深信著你

    Holding on,

    始終堅持著就這麼一直忍受著

    the days drag on.

    時間還長著呢

    Stupid girl

    傻女孩啊

    I should`ve known, I should`ve known.

    我早該知道的我早該知道的

    That I`m not a princess; this ain`t a fairy tale.

    我不是公主這也不是童話故事

    I`m not the one you`ll sweep off her feet,

    我不是那個能令你拜倒在石榴裙下的人

    lead her up the stairwell.

    也不是那個你會把她領到樓梯間的女孩

    This ain`t Hollywood; this is a small town.

    這裡不是好萊塢這兒只是一個小城鎮

    I was a dreamer before you went and let me down.

    在你離開讓我失望之前我是一個喜歡幻想的人

    Now it too late for you and your white horse to come around.

    現在你想回心轉意帶上你的白馬回到我身邊已太遲了

    Maybe I was naive,

    也許我很天真幼稚

    got lost in your eyes and never really had a chance.

    沉迷在你溫柔的眼神中根本沒有機會

    I had so many dreams about you and me:

    我有很多關於你我的美好夢想

    happy endings.

    幸福美滿的結局

    Now I know

    現在我知道了

    That I`m not a princess; this ain`t a fairy tale.

    我不是一個公主這也不是童話故事

    I`m not the one you`ll sweep off her feet,

    我不是那個能令你拜倒在石榴裙下

    lead her up the stairwell.

    你會把她領到樓梯間的女孩

    This ain`t Hollywood; this is a small town.

    這裡不是好萊塢這兒只是一個小城鎮

    I was a dreamer before you went and let me down.

    在你離開讓我失望之前我是一個喜歡幻想的人

    Now it too late for you and your white horse to come around.

    現在你想回心轉意帶上你的白馬回到我身邊已太遲了

    And there you are on your knees

    現在你雙膝跪著

    begging for forgiveness, begging for me

    乞求我的原諒不停地乞求我

    just like I always wanted, but I`m so sorry.

    就像我常想的那樣但是我很抱歉

    `Cause I`m not your princess; this ain`t a fairytale.

    因為我不是你的公主這也不是一個童話故事

    I`m gonna find someone someday who might actually treat me well.

    有一天我會找一個真正對我好的人

    This is a big world; that was a small town,

    這是諾大的一個世界那隻不過是一個小城鎮

    there in my rearview mirror disappearing now.

    此刻就在我的後視鏡裡逐漸消失了

    And it`s too late for you and your white horse

    你和你的白馬都已太遲了

    now it`s too late for you and your white horse to catch me now.

    現在你想要騎著你的白馬追上我已經太遲了

    Oh whoa whoa whoa try and catch me now.

    現在就試著追上我吧

    Ooh it`s too late to catch me now.

    可是現在想要趕上我已太遲了

    希望有幫到你唷~~

Still have questions? Get your answers by asking now.