promotion image of download ymail app
Promoted
小綠 asked in 社會與文化語言 · 10 years ago

我需要把這些東西的名字中翻英

炭燒咖啡

夾心酥

仙草蜜

造型泡沫

巧克力棒

反詐騙專線

變更密碼

學務處/長

雞精

修正帶

可填充式螢光筆

藥用護唇膏

緊**白面膜

防曬乳液

餘額查詢

提領現金

樓層總表

指甲剪

2 Answers

Rating
  • 10 years ago
    Favorite Answer

    樓上的, 我建議還是不要太仰賴網路的翻譯, 雖然大部份都正確: 炭燒咖啡:Charcoal Roasted Coffee(Charcoal Coffee變成咖啡裡加炭)

    夾心酥:Sandwich crackers (美式用法; Cake比較偏向蛋糕)

    仙草蜜:Grass jelly with honey (如沒有with, 它就變成仙草蜂蜜)

    造型泡沫:Style foam (不是Bubble, 因為Bubble過大, 是泡泡)

    巧克力棒:Chocolate bars

    反詐騙專線:Anti-fraud hotline

    變更密碼:Change Password

    學務處:Office of Student Affairs

    雞精:Chicken extract (光Chicken一字並不能代表雞精)

    修正帶:Correction Tape

    填充式螢光筆:Refillable Highlighter(不要用filled)

    藥用護唇膏:Medicinal Lip Balm

    緊**白面膜:Firming Mask

    防曬乳液:Sunscreen

    餘額查詢:Balance inquiry

    提領現金:Withdraw cash

    樓層總表:Floor Master List

    指甲剪:Nail scissors

    Source(s): Myself & 19 years in the States
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 10 years ago

    炭燒咖啡:Charcoal Coffee

    夾心酥:Sandwich cakes

    仙草蜜:Grass jelly honey

    造型泡沫:Style bubble

    巧克力棒:Chocolate bars

    反詐騙專線:Anti-fraud hotline

    變更密碼:Change Password

    學務處:Office of Student Affairs

    雞精:Chicken

    修正帶:Correction Tape

    填充式螢光筆:Filled Highlighter

    藥用護唇膏:Medicinal Lip Balm

    緊**白面膜:Firming Mask

    防曬乳液:Sunscreen

    餘額查詢:Balance inquiry

    提領現金:Withdraw cash

    樓層總表:Floor Master List

    指甲剪:Nail scissors

    Source(s): 網路
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.