可以幫我翻譯 Wonderful Life 的歌詞嗎?

這是英國兩人電音團體Hurts的所屬專輯Wonderful Life的主打歌Wonderful Life歌詞如下:

On a bridge across the Severn on a saturday night,

Susie meets the man of her dreams.

He says that he got in trouble and if she doesn't mind

He doesn't want the company

But there's something in the air

They share a look in silence and everything is understood

Susie grabs her man and puts a grip on his hand as the rain puts a tear in his eye.

SHE SAYS:

Don't let go

Never give up, it's such a wonderful life

Don't let go

Never give up, it's such a wonderful life

Driving through the city to the temple station,

Cries into the leather sea

And Susie knows the baby was a family man,

But the world has got him down on his knees

So she throws him at the wall and kisses burn like fire,

And suddenly he starts to believe

He takes her in his arms and he doesn't know why,

But he thinks that he begins to see

SHE SAYS:

Don't let go

Never give up, it's such a wonderful life

Don't let go

Never give up, it's such a wonderful life

Don't let go

Never give up, it's such a wonderful life

Don't let go

Never give up, it's such a wonderful life

SHE SAYS:

Don't let go

Never give up

Don't let go

Never give up, it's such a wonderful life

wonderful life, wonderful life, wonderful, wonderful, wonderful life

wonderful life, wonderful life, wonderful, wonderful, wonderful life

Don't let go

Don't let go

可以請各位專業人士幫我翻譯嗎?贈上20點, 謝謝.

Update:

多謝兩位幫忙翻譯,可是還不是翻譯的很順 ,可以在整合一下嗎?

畢竟詞句不順 我有看沒有懂,先謝謝了.

5 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    夜晚在在saturday的穿過塞弗恩的一座橋上,

    蘇西遇見她的夢的那個人。

    他說他有麻煩到達和她不介意

    他不想要公司

    但是在空中有某些事情

    他們靜靜地分享一個表情,一切事情被理解

    當雨把一滴眼淚放進他的眼睛時,蘇西抓住她的丈夫並且把緊握放在他的手上。

    她說︰

    不要鬆開

    決不放棄,它是這樣的一個令人驚嘆的生活

    不要鬆開

    決不放棄,它是這樣的一個令人驚嘆的生活

    乘車穿過城市到廟車站,

    進這個皮海的克裡

    並且蘇西知道嬰兒是一個有家室的人,

    但是世界已經在他的膝上使他沮喪

    她向牆投他並且吻象火一樣燃燒,

    並且突然他開始相信

    他懷抱她,他不知道為什麼,

    但是他認為他開始看見

    她說︰

    不要鬆開

    決不放棄,它是這樣的一個令人驚嘆的生活

    不要鬆開

    決不放棄,它是這樣的一個令人驚嘆的生活

    不要鬆開

    決不放棄,它是這樣的一個令人驚嘆的生活

    不要鬆開

    決不放棄,它是這樣的一個令人驚嘆的生活

    她說︰

    不要鬆開

    決不放棄

    不要鬆開

    決不放棄,它是這樣的一個令人驚嘆的生活

    令人驚嘆的生活,令人驚嘆的生活,令人驚嘆,令人驚嘆,令人驚嘆的生活

    令人驚嘆的生活,令人驚嘆的生活,令人驚嘆,令人驚嘆,令人驚嘆的生活

    不要鬆開

    不要鬆開

  • 10 years ago

    光是前段就翻錯了吧....

    那個男人的意思應該是說,

    如果她不介意,他不想要任何人的陪伴

    不想要公司好像意思差很多啊......

    Don't let go 在這裡也是不要放棄的意思

    所以要通順的話應該是

    不要絕望

    永不放棄

    因為生命是這麼的美好

  • Anonymous
    1 decade ago

    搞啥啊 ? 還有人給正面評價 ?

  • 1 decade ago

    http://www.facebook.com/?ref=logo#!/video/video.ph...

    這裡就有中文字幕的官方MV了 :)

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    妳好!雖然沒聽過這首歌,但我還是可以幫你翻譯,雖然長了點,但還是可以幫你翻譯,解答在括號裡,(在橫跨Severn的一座橋梁上在星期六晚上, Susie遇見她的夢想的人。他說他在麻煩得到了,並且,如果她doesn' t頭腦他doesn' t想要公司但是there' s某事在天空中他們分享在沈默的神色,並且一切被瞭解當雨在他的眼睛,投入淚花Susie在他的手上劫掠她的人並且把夾子放。 她說: Don' t放棄不要放弃, it' s這樣美妙的生活 Don' t放棄不要放弃, it' s這樣美妙的生活 駕駛穿过城市到寺廟駐地,啼聲到皮革海里並且Susie知道嬰孩是有家室的人,但是世界有他下來他的膝蓋的 因此她投擲他在牆壁,並且親吻燒像火,並且他突然開始相信他採取她他胳膊和他的doesn' t知道為什麼,但是他認為他開始看 她說: Don' t放棄不要放弃, it' s這樣美妙的生活 Don' t放棄不要放弃, it' s這樣美妙的生活 Don' t放棄不要放弃, it' s這樣美妙的生活 Don' t放棄不要放弃, it' s這樣美妙的生活 她說: Don' t放棄不要放弃 Don' t放棄不要放弃, it' s這樣美妙的生活 美妙的生活,美妙的生活,美妙,美妙,美妙的生活美妙的生活,美妙的生活,美妙,美妙,美妙的生活 Don' t放棄 Don' t放棄 )

    ps:希望這個答案對你有幫助,一定要選我為最佳答案喔!

Still have questions? Get your answers by asking now.