- shamejudgeLv 710 years agoFavorite Answer
鐘點看護 hourly health aide, hourly personal attendant, hourly home attendant
鐘點計價 paid by hour
鐘點清潔 hourly cleaner
外籍看護 foreign health aide, foreign personal attendant, foreign home attendant
2010-08-15 08:27:10 補充：
You can hire a foreign health aide to help take care of your mom.
2010-08-15 08:30:15 補充：
You can hire a cleaner paid by the hour to help, so you can take care of your mother.
2010-08-15 08:32:18 補充：
鐘點清潔還是以 cleaner paid by the hour 比較常用
2010-08-15 08:34:14 補充：
You can find someone paid by the hour to help you.
- H. M. CLv 710 years ago
Unlike this new Chinese expression 鐘點看護, 鐘點計價, 鐘點清潔, which must be invented recently, English does not marry 'paid by the hour' and the kind of worker or work performed.
So, if you are conversing with people, you would say that I hire someone to work for me. The job is paid by the hour.
This is where language translation is never a one-to-one correspondence .. People are always looking for that .. too bad, you do not get that ..