W asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

麻煩幫我翻一句英文As a dietary s.......

As a dietary supplement, parents may give each child up to 2gummy bears per day.Instruct child to chew each gummy bear carefully and thoroughly.

這是在一罐糖果(gummy bear)外包裝上的英文

可以幫我翻成中文嗎?

5 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    作為飲食上的補充品,父母可以給每個孩子每天最多兩顆 gummy bears.

    教導孩子要小心和完全地咀嚼每一顆gummy bear.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 雲凍
    Lv 6
    1 decade ago

    gummy bear 來自美國的小熊軟糖(甘貝熊)。

    看法與003和004的翻譯相同。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    作為飲食的補充,家長可以給每個孩子最多2gummy熊每day.Instruct孩子仔細咀嚼每蔓承擔和徹底。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 阿玉
    Lv 4
    1 decade ago

    作為飲食的補充品,家長們可以給予每個孩子每天最多兩顆grmmy bears,

    指導(指示)孩子要小心和完全的(徹底地)嚼碎每一顆grmmy bear.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    作為一個飲食補充,父母也許給每個孩子由2gummy每天的熊決定。指示孩子小心地和十分地嚼每頭膠粘的熊。 [奇摩的翻譯]

    作為飲食的補充,家長可以給每個孩子最多2gummy熊每天.Instruct孩子仔細咀嚼每蔓承擔和徹底。 [google的翻譯]

    您以後可以上這兩個的翻譯字典

    Source(s): 奇摩+goolge的翻譯
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.