卉媽 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

句子怪怪的.拜託英翻中~麻煩高手幫我翻譯一下

英翻中~麻煩高手幫我翻譯一下,不要網翻,不要翻譯機,我知道句子有點怪怪的,麻煩翻譯通順,意思接近就好,感恩~~~~~

Integrated in this view is additional the crosscheck that any required certification of the product is not affected by non-conformities and that all applicable directives were in place during the production process and that successful review by the nominated body has been passed.(in example.EU Directive,ASME BVPC,ATEX)

2 Answers

Rating
  • 呆子
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    此處意見整合可提供三項額外交叉檢查,

    1.針對需要產品證明的而不致被違反規定所影響。

    2.針對產製過程的使用指令

    3.被專責人員重複驗證通過

    (如所舉案例:EU Directive,ASME 、 ASME BVPC,ATEX)******

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    在這視野中整合的是另外的交叉核對產品的任何必需證明不是被非適合影響的和哪一所有的可適用指令適當地在生產程序期間了,而且被提名的身體那成功檢討已經被通過。(在例子中.歐盟指令、 ASME BVPC,ATEX)

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.