火影疾風傳OP4-Closer的歌詞

我要Closer的歌詞

要日文、中文、羅馬拼音的

重點是在日文!

謝謝!

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    CLOSER

    作詞:井上ジョー

    作曲:井上ジョー

    編曲:井上ジョー

    歌:井上ジョー

    身近にある物

    mijika ni aru mono

    近在眼前的事物

    常に気を付けていないと

    tsuneni ki wo tsuketeinai to

    經常會視而不見

    余りに近すぎて

    amari ni chika sugite

    會因為太過靠近

    見失ってしまいそう

    miushinatteshimai sou

    結果反而失去它

    あなたが最近体験した 幸せは一体何ですか?

    anata ga saikin taikenshi tashiawase wa ittai nani desuka?

    你們最近體驗到的幸福 到底是什麼呢?

    恵まれすぎていて   思い出せないかも!

    megu maresugi teiteomoida senai kamo!

    或許會因為太過幸運  而無法想像!

    今ここにいる事    息をしている事

    ima koko ni iru kotoiki wo shi teiru koto

    現在還能待在這裡   現在能夠呼吸

    ただそれだけの事が  奇跡だと気付く

    tada soredake no koto gakiseki dato kizuku

    才驚覺這種稀鬆平常的事 全都是奇蹟

    身近にある物

    mijika ni aru mono

    近在眼前的事物

    常に気を付けていないと

    tsuneni ki wo tsuketeinai to

    經常會視而不見

    余りに近すぎて

    amari ni chika sugite

    經常會視而不見

    見失ってしまいそう

    miushinatteshimai sou

    結果反而失去它

    You know the CLOSER you get to something

    你知道你越來越靠近某些東西

    The tougher it is to see it

    會越來越看不清楚

    And I'll never take it for granted Let's GO

    但我永遠不會認為這是理所當然 Let's GO

    人助けを偽善と    呼ぶ奴等もいるけれど

    hitodasuke wo gizenn toyobu yatsura mo iru keredo

    說善行只是偽善的人是存在的

    信じるのも疑うのも  人それぞれだから

    shinnjiru nomo utagau nomohito sorezore dakara

    相信也好 懷疑也好  因為人是有各式各樣的

    たとえ仮にそれが  偽善であったとしても

    tatoe kari ni soregagizenn deatta toashi temo

    就算那不是真正的善良

    誰かを教えたなら  そりゃむしろ何よりもリアル

    dareka wo oshietanarasorya mushiro nani yorimo RIARU

    但是如果告訴了誰  那也比任何事物都真實

    追い続けてきた夢   あきらめずに進めよなんて

    oitsuzuketekita yumeakiramezuni susumeyo nante

    一直以來所追尋的夢想 別放棄繼續勇往直前

    キレイ事を言えるほど 何も出来ちゃいないけど

    KIRAI goto wo ieru hodonani mo dekichai nai kedo

    話雖然說的漂亮    卻什麼也做不到

    一握りの勇気を胸に  明日を生き抜くために

    hitonigiri no yuuki wo mune niashita wo ikinuku tameni

    握著一把勇氣放在胸前 只為了能度過明天

    And I'll never take it for granted Let's GO

    但我永遠不會認為這是理所當然 Let's GO

    身近にある物

    mijika ni aru mono

    近在眼前的事物

    常に気を付けていないと

    tsuneni ki wo tsuketeinai to

    經常會視而不見

    余りに近すぎて

    amari ni chika sugite

    會因為太過靠近

    見失ってしまいそう

    miushinatteshimai sou

    結果反而失去它

    You know the CLOSER you get to something

    你知道你越來越靠近某些東西

    The tougher it is to see it

    會越來越看不清楚

    And I'll never take it for granted

    但我永遠不會認為這是理所當然

    追い続けてきた夢   あきらめずに進めよなんて

    oitsuzuketekita yumeakiramezuni susumeyo nante

    一直以來所追尋的夢想 別放棄繼續勇往直前

    後三段在意見

    2010-07-26 22:26:56 補充:

    キレイ事を言えるほど 何も出来ちゃいないけど

    KIRAI goto wo ieru hodonani mo dekichai nai kedo

    話雖然說的漂亮    卻什麼也做不到

    一握りの勇気を胸に  明日を生き抜くために

    hitonigiri no yuuki wo mune niashita wo ikinuku tameni

    握著一把勇氣放在胸前 只為了能度過明天

    And I'll never take it for granted Let's GO

    但我永遠不會認為這是理所當然 Let's GO

    2010-07-26 22:28:10 補充:

    不好意思,只能回答2000字,所以在意見的地方有後面三段,建議全部複製到word之後再把不必要的字刪掉(比如回答者之類的),然後就可以列印或看了

    2010-07-26 22:28:32 補充:

    記得還有三段

    2010-07-27 20:19:40 補充:

    ㄜ~~我是在網路上找到的(別人的部落格),是你的嗎?

    我不是在知識加找到的,不過那個部落格好像是你的。

    需要像你的yahoo部落格一樣授權嗎?

    如果要的話,不好意思,請問可以給我授權嗎?

    Source(s): 網路,自己唱唱看
  • 不好意思請問一下那是不是我翻的羅馬&中文?

    因為看那歌詞打的樣子似乎是我的回答

    電視上有的我都是用電視的中文翻譯

    不好意思有些地方要更正

    キレイ事を言えるほど 何も出来ちゃいないけど

    「KIREI」 goto wo ieru hodonani mo dekichai nai kedo

    話雖然說的漂亮    卻什麼也做不到

    2010-07-27 18:42:39 補充:

    下面的地方 第二次副歌

    余りに近すぎて

    amari ni chika sugite

    「會因為太過靠近」

Still have questions? Get your answers by asking now.