緯緯 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問消防安全設備有限公司正確翻譯

消防安全設備有限公司

這個翻譯

因為要刻印章

想請問一下 國際翻譯..

最好是英文老師幫忙翻譯唷^^

謝謝^^

要正確翻譯唷^^

Update:

如果我翻

xxx fire prevention safety equipment ltd

這樣ok嗎!?

5 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    XXX Fire Equipment (Limited) Company

    XXX Fire Equipment Company Ltd.

    請參考

    http://www.reliablefire.com/

    XXX Fire Safety Equipment Limited Company

    或XXX Fire Equipment Co., Ltd.

    以上

    也可全部大寫

    2010-07-16 10:19:10 補充:

    http://www.susquehannafire.com/

    http://www.shipmans.com/home.html

    http://www.tilleyfire.com/

    2010-07-21 16:24:50 補充:

    若是給會英語的老外看

    就不要字字翻譯

    網頁中就顯示許多種業務都稱為FIRE EQUIPMENT

    不須自我限制

    只做更細微的業務

    也避免將來業務擴大再次改名

    除非就是要顯示專長業務

    其他的業務對象也就不必了

    那自然越清楚顯示自己的業務或專長就越好了

    2010-07-22 08:41:24 補充:

    Fire Prevention Safety Equipment Ltd

    甚至於都是大寫

    因為大小寫齊用時需要更大更不整齊的空間

    Source(s): ELT教學 + 翻譯經驗
  • 1 decade ago

    Fire & Safety Equipment Co., Ltd.

  • 1 decade ago

    譯:Fire safety equipment Limited company

    ps:我是英文高手不是英文老師

  • 霈玲
    Lv 5
    1 decade ago

    Safety devices limited company of fire control

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    Fire safety equipment co., Ltd.

Still have questions? Get your answers by asking now.