曾小強 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

這是很夯的陀螺,英文要如何說呢?

如題

我不知道我的中文有沒有打錯,

這是很夯的陀螺,(最近炒的火熱,流行的意思)

英文要如何說呢?

我可以說成

This is so fashion top! or This is so hot top!

請指教,謝謝

4 Answers

Rating
  • Shelly
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    這是很夯的陀螺

    This is a spinning top that is very popular.

    fashion(n.)多用於流行時尚,它的形容詞是fashionable(時髦的)

    就算再怎麼流行 想到陀螺一點都不會覺得它很"時髦"

    所以用fashionable並不適合

    hot (adj.)有"流行的"意思, 但說"This is so hot a top."感覺怪怪的

    好像只在形容手邊的這顆陀螺很"流行"

    用於形容整體,應將"hot"置於名詞後:

    Spinning tops are one of the hottest toys recently.

    其它使用hot(流行的)的例句給您參考:

    This is one of the hottest clubs in town.

    They are one of this year's hot new bands.

    The couple are Hollywood's hottest property .

    所以,"夯"這個字 可以用popular, hot等形容詞代表

    Source(s): dictionary
  • 1 decade ago

    This is a very dynamic gyro

  • 1 decade ago

    how about "hip"?

    http://en.wikipedia.org/wiki/Hip_(slang)

    ex. This is hip radio station streaming radio right now!

    The hip hair style for men will be good for him!

Still have questions? Get your answers by asking now.