Sameoldjk asked in 社會與文化語言 · 10 years ago

請問malteinté這個義大利文到底是什麼意思啊?(急!)

請問在以下句子中malteinté這個義大利文到底是什麼意思啊?

Eco-vegetable concepts, memories of lands, roots, leaves and barks, vegetable fiber yarns – linen and cotton – give wool and malteinté fibers an added touch of character.

以下是我在google上查到的一些有關malteinté的例句,當作參考用(我只能找類似的英文,因為我完全看不懂義大利文):

1. Their fur fabrics collection includes multicoloured malteinte ones with a contrast ... and often a “malteinte” effect. All fabrics are made with acrylic, ...

www.modain.it/ext/.../02_TESSUTI_A_PELO_E_VELLUTI.pdf

2. The effects range from “malteinte” to antiqued fabrics, and ... also many malteinte, antiqued, crumpled and plissé finishings with hands that are always ...

www.modain.it/ext/doc12piu1/12_TESSUTI_PER_FODERE.pdf

3. Tweed with shaded herringbone strips – Malteinte and parchment-like melton – Crushed loden * Stretch cavalry, moleskin, corduroy – Heathered, marl, ...

www.whomyouknow.com/.../concrete-trends-product-information.html -

4. Dyeing : Pigment dye, oxidized effects, splotches of color, malteinte, tie & dye. — Production : Any and all procedures apply, including ecofriendly ...

issuu.com/katrinfriedmann/docs/source_booklet -

5. Abstract vision of bushes, foliage - embroidery prints, jacquards with veining, bark effects, techno nature - green mix and urban landscape - malteinte ...

www.fenice.it:8080/index.jsp?doc=360 -

6. 27 ago 2008 ... Numerous 'malteinte' effects with imaginary animal prints. Faux furs prefer darkened tips. New fleece in 'bio' cotton, bamboo, recycled ...

www.fieramodain.it/ext/inglese.pdf

煩請懂義大利文的前輩給我一些指教好嗎?謝謝!

Update:

感謝natazzo前輩不辭辛勞,跨中、英、法、義文的領域,幫我找到了完美的答案!!同時,我也很驚訝,前輩居然懂得用「染花」這個紡織的中文專業用語。(您真的是義大利人嗎?)

多虧您及時的大力幫忙,現在我就要把這個字填上,然後將稿子交出去了。再過一個小時(才滿四小時),我再回到這裡來將解答選為最佳解答吧。我實在太高興了。謝謝,謝謝,謝謝!!!

2 Answers

Rating
  • Anonymous
    10 years ago
    Favorite Answer

    你好,

    這個相當複雜, 但我已經幫你解決了 :)

    首先, 如同你查到的網站那樣, malteinte沒有任何重音符號, 所以正確的拼法是:

    malteinte

    至於其意思, 你查到的網站都是義大利文文章的英文版, 因此可看出, 這個單字不是義大利文. 但是經由義/英對照, 可以找到義大利文的單字:

    maltinto / maltinti (形容詞)

    (看起來malteinte是法文)

    然後, 由maltinto查英文:

    http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/texti...

    最後, 由英文查中文:

    uneven dye:

    http://club.tnc.com.cn/thread-13700-1-82.html

    tye-dye

    http://www.google.com.tw/dictionary?hl=zh-TW&sl=en...

    最後, 我覺得"染花"比"紮染"好一點, 但你可以自己決定. 總之, 它是指染色不均勻的布料!

    大功告成!!

    2010-07-14 12:10:15 補充:

    哈, 我是義大利人, 不過有學過中文. "染花"可以上google搜尋圖片, 就算不知道單子也可以了解其意思, 學外語就是這樣, 有時候要有辦法自己去猜語意.

    過幾天我要回義大利度假, 屆時可能不常上網, 9月起我會繼續為台灣知識+的網友回答義大利文相關問題 :)

    Source(s): 義大利人(我)
    • Login to reply the answers
  • 10 years ago

    natazzo:

    原來您真的是義大利哦!那您的中文真的很好耶。

    祝您有個愉快的假期!!

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.