why asked in 社會與文化語言 · 10 years ago

英文例子不懂(有難度) ex:obfuscate...

各位大大好:

最近我在讀字首字根的書時,

遇到幾個單字例子看不太懂,想請大大幫幫忙

幫我解析一下句子,如果可以翻出來更好

謝謝J

1. monarch 王、君主、帝王

The live oak is the monarch of the Texas low forests.

2. obfuscate 使模糊、使迷亂

The small facts could not be ignored without obfuscating the main dramatic purpose.

3. portray 畫像、描繪

The painter has portrayed with sure but sparing brush strokes an unforgettable face.

4. subdivide 再分、細分

Bulkheads subdivide the ship into watertight compartments.

5. transcend 超越、勝過

To possess by self-mastery the sources of love and hate is to transcend good and evil.

6. uniform 一致、相同的

Great Russia has many dialects, but for so widespread a language it is still remarkably uniform.

先謝謝大家囉J

Update:

禁翻譯機= =

Update 2:

感謝各位大大的解析

我大概已經抓到第一句話的意思了

應該是指live oak在德州的low forests裡高度算是最高的囉!

第二句還是翻得有一點不太通順,

可否描述白話一點

第五句也是不太清楚,

大概幫我講一下意思就好,

不拘泥於文字翻譯

感謝:)

Update 3:

感謝humble bee的補充

請容許我再提問兩個問題(看不懂的例子+文法)

7. embellish 美化、裝飾

There are faults with which nature has generously embellished us all. (?)

8. Orange trees have coexisting fruit and flowers.

為什麼coexisting要使用ing,而不是coexisted

6 Answers

Rating
  • 10 years ago
    Favorite Answer

    The live oak is the monarch of the Texas low forests.

    活著的橡樹是德州低海拔森林之王

    The small facts could not be ignored without obfuscating the main dramatic purpose.

    如果沒有搞混那主要的戲劇性目的,這些小細節不會被忽略。

    The painter has portrayed with sure but sparing brush strokes an unforgettable face.

    那畫家以確定但收斂的筆觸描繪了這張難以忘卻的臉龐。

    Bulkheads subdivide the ship into watertight compartments.

    艙壁將船隔出了防水艙

    To possess by self-mastery the sources of love and hate is to transcend good and evil.

    經由自制而具備控制愛與恨的能力勝過良善與邪惡。能愛能恨超越善惡???

    Great Russia has many dialects, but for so widespread a language it is still remarkably uniform.

    大俄帝國擁有許多方言,但就一個散佈如此廣泛的語言而言,它仍然相當一致。

  • 10 years ago

    哦~~原來是這個意思呀!

    感謝Kevin大大的解釋 : )

    所以coexist在這一句來講,是形容詞,而非動詞囉

  • Kevin
    Lv 7
    10 years ago

    There are faults with which nature has generously embellished us all.

    有些缺陷其實是上天對我們的恩賜.

    coexist是不及物動詞, 自然不會有過去分詞(被動含意)的形容法.

    2010-07-17 11:19:09 補充:

    Yes! ^_^

    coexisting在這一句來講,是形容詞.

  • 10 years ago

    小弟意在切磋, 並非指正

    1.) 槲樹在德州的矮樹林中居於支配 (或顯要)地位

    live oak 又稱 evergreen oak, yahoo 字典翻成 "槲", 姑且採用

    low forests, 指樹高不超過10m, 樹距教寬, 容易穿越或行走其間

    American Heritage Dictionary 有一例句:

    monarch: One that surpasses others in power or preeminence

    “Mont Blanc is the monarch of the mountains” (Byron).

    2010-07-12 03:06:24 補充:

    1.) 既然是生長在 low forests, 高度就覺非傲人的特點

    可能經濟價值最高, 或一眼望去最為顯目, 或數量上超越其他樹種, 都有可能

    live oak 林陰寬廣, 四季常綠, 不像其他oak 冬天光禿禿的

    版主可google圖片, 即可明瞭

    2010-07-12 03:53:10 補充:

    2.) 鬼才大翻的並沒有錯,

    IT could not be implemented without using some third party software.

    如果不使用第三方軟體, 資訊系統無法建置運作

    the suit could not be maintained without making the Commissioner a party defendant.

    如果未能讓部長成為被告 (出庭辯護), 訴訟將無法進行

    5.) 小弟不會翻

    2010-07-13 03:46:00 補充:

    7.) There are (faults) with which nature has generously (embellished) us all.

    => There are (flaws) where nature has good-heartedly (made us beautiful) as a whole.

    此句話原文可見, http://xroads.virginia.edu/~hyper/hadams/EHApref.h...

    小弟不會翻譯, 也不會解釋文法, 來此只是為了關摩學習

    版主可另開新版, 請瑛姑, Kevin 或 rjamesho 等大師指導

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 10 years ago

    1.本次現場橡木是君主德州低森林。

    2.小的事實不能被忽略不混淆的主要戲劇性的目的。

    3.畫家描繪的筆觸肯定,但保留一個難忘的臉。

    4.細分到艙壁水密艙室的船舶。

    5.擁有了自我控制的來源,愛與恨,是超越善惡。

    6.偉大的俄羅斯有許多方言,但如此廣泛的語言仍然是非常均勻。

    讀字根的書?不錯不錯....

  • 10 years ago

    1.The live oak is the monarch of the Texas low forests.

    =小橡树是得克薩斯低森林的國君。

    2.The small facts could not be ignored without obfuscating the main dramatic purpose.

    =小事實不可能被忽略不弄暗淡主要劇烈的目的

    3.The painter has portrayed with sure but sparing brush strokes an unforgettable face.

    =畫家刻畫了與肯定,但是稀少刷子衝程一張令人難忘的面孔。

    4.Bulkheads subdivide the ship into watertight compartments.

    =隔框細分船入水密隔間。

    5.To possess by self-mastery the sources of love and hate is to transcend good and evil.

    =要擁有由自已精通爱憎的來源是超越善恶。

    6.Great Russia has many dialects, but for so widespread a language it is still remarkably uniform

    =偉大的俄國有許多方言,但是為很普遍語言它卓越地仍然是制服

Still have questions? Get your answers by asking now.