Anonymous
Anonymous asked in 娛樂與音樂明星與名人 · 10 years ago

請幫我將中文翻譯成韓文,謝謝!!!

不好意思

請幫我翻譯這以下的文字

翻譯成韓文

我十號之前就要

最好今天或明天可以翻譯完成

謝謝!!!!!!!!!^^

-------------------------

我很喜歡...

很喜歡你那閃閃發亮的眼睛

那張很可愛的臉龐

不管是誰都會被征服的撒嬌

跳舞時的帥氣模樣

唱歌時那深情的歌聲

雖然如此可愛的哥哥

卻總是比誰都要更加努力

你喜歡的武術

認真練習日文

吉他的實力很棒

彈琴、作詞作曲也很厲害

不論何時都是這麼努力的你

從以前到現在一點也沒改變

喜歡歌迷的心,也是那麼真誠

五週年了耶

哥哥一定也很開心

請你不要忘記無論何時我們都在你身邊

你的笑容,會帶給我們力量

我最喜歡最喜歡哥哥的燦爛笑容了

所以要記得常常笑噢

我們可愛的哥哥

一定健健康康的

期待下一次來台灣時

我們再見面^^

加油

我愛你們

------------------------

Update:

那個...我不要翻譯網站的

請會韓文的人幫我翻譯,謝謝^^

4 Answers

Rating
  • 10 years ago
    Favorite Answer

    나는 대단히 좋아한다… 누구가 좋은 보기 및 우아한 방법 외관 버릇없게 길러진 개구쟁이 춤 같이 행위를 정복할 수 있는지이다 때 당신 던져진 아주 사랑스러운 facial가 사랑스러운 형이 실제로 당신 해야 하는 무술 더 근면하게 좋아하는 모든 모두를 위한 그 애정 노래 소리에게 진지하게 실행하는 일본 guitar'를 노래하는 번쩍이는 그것을 대단히 빛나는 눈 좋아한다; 아주 더 나을 것이 s 힘은 또한 아주 또한 가수 fan'를 좋아할 존재하는 1:00에 변화가 없기 전에 아무 사정도 근면하게 그런이 당신 온 것일 때 더 맹렬하기 위하여 묶인 악기, 쓰기 낱말 구성; s 심혼은, 또한 근실한 다섯번째 기념일 형제 Ye가 저희 아주 확실히 또한 행복하다 우리가 당신 계속 당신의 미소 얼굴 편든다 언제든지 잊고 싶지 않을 당신, 가장 가지고 갈 것이라는 점을 최대 좋아하는 연장자 brother'를 좋아하는 힘 I를 이었다; s 밝은 미소 얼굴, 우리의 사랑스러운 형 자주 미소할 필요한 것은 그러므로 기억한다 I가 우리가 다시 ^^를 만나는 당신을 사랑하기 위하여 대만에 의하여 급유할 때 확실히 건강한 기대는 다음 시간 온다

    Source(s): 奇摩翻譯
    • Login to reply the answers
  • 10 years ago

    @@" 怎麼會用翻譯機勒!!!!

    人家問翻譯最好不要用翻譯機啦 ><"

    他一定是要寫信或者是要給他本人看的

    這樣子用翻譯機 給哥哥看很糗很丟臉耶@@"

    說不定翻譯機翻錯 翻成了神麼語句不通的話

    或者好笑、不好聽的的話怎麼辦....

    • Login to reply the answers
  • 10 years ago

    我很喜歡...

    아흔희환...

    很喜歡你那閃閃發亮的眼睛

    흔희환나섬섬발량적 눈동자

    那張很可愛的臉龐

    나장흔카아이적검

    不管是誰都會被征服的撒嬌

    불관시수도회피정복적살교

    跳舞時的帥氣模樣

    도무시 적수기모양

    唱歌時那深情的歌聲

    창가시 나심정적가성

    雖然如此可愛的哥哥

    수연여차카아이적오빠

    卻總是比誰都要更加努力

    각총시비수도요갱가노력

    你喜歡的武術

    해희환적 무술

    認真練習日文

    인진연습 일문

    吉他的實力很棒

    길외적실력흔봉

    彈琴、作詞作曲也很厲害

    탄금, 작사 작곡야흔�해

    不論何時都是這麼努力的你

    불론 몇 시도시저마노력적

    從以前到現在一點也沒改變

    종이전도현재일점야몰개변

    喜歡歌迷的心,也是那麼真誠

    희환가미적심, 야시나마신세이

    五週年了耶

    5주년료야

    哥哥一定也很開心

    오빠일정야흔개심

    請你不要忘記無論何時我們都在你身邊

    청불요망기 물론 몇 시아문도 재해신변

    你的笑容,會帶給我們力量

    해적 소용, 회대급아문역량

    我最喜歡最喜歡哥哥的燦爛笑容了

    아최희환최희환오빠적찬난소용료

    所以要記得常常笑噢

    소이요기이득 평소 소

    我們可愛的哥哥

    아문카아이적오빠

    一定健健康康的

    일정건건강강적

    期待下一次來台灣時

    기대하 일차래대만시

    我們再見面^^

    아문재견면^^

    加油

    가유

    我愛你們

    사랑해요

    Source(s): 朋友學韓文^^
    • Login to reply the answers
  • 10 years ago

    以下是那段文字的翻譯

    -----------------------------------------

    내가 ..

    당신의 그 눈이 빛나는 것처럼

    아주 귀여운 얼굴은 계속된다

    아양을 정복됩니다 상관없이

    댄스 잘생긴 외모

    감정의 노래를 불러

    그럼에도 불구하고 귀여운 동생

    하지만 항상 누구보다도 더 일해야 해

    당신은 무술 좋아해

    일본어 연습 심각

    위대한 기타의 힘

    피아노, 매우 강력한 가사와 음악에 서면

    그렇게 어려운 때마다

    포인트는 이전부터 지금 변화하지 않은

    팬들의 마음처럼 그것이 사실입니다

    주님의 5 주년

    동생이 아주 행복했을

    제발 잊지 말아요 우리가 당신 편이됩니다 때마다

    당신의 미소는 우리에게 힘을 줄 것이다

    내가 제일 좋아하는 좋아하는 동생, 빛나는 미소

    그래서 기억에 항상 이런 미소

    우리의 사랑하는 형제

    일부는 완벽에 건강한

    앞으로 대만 옆에을 보면서

    우리가 다시 ^ ^ 반가워요

    기름

    당신을 사랑합니다

    ----------------------------------------------------

    可能會不太正確喔

    如果可以的話 還是找專家會比較好.....

    Source(s): google翻譯
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.