幫忙翻譯歌詞一下~boys&grils

可以幫忙翻譯歌詞嗎??

謝謝歐

希望不是直接用翻譯機翻譯的呀

Boys&Grils

作曲:LM.C

作詞:LM.C

教科書通りの毎日のなか飛び出した 君は男の子

大人になれずに でも子供でもいられない時もあるだろう

誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で 僕らは流れ星に立ち止まった

ゆずれないものを一つ たった一つで強くなれる

こわがりな君の手を引いて歩いて行く

勢いを増した向かい風の中を

無邪気な笑顔で恋に恋して夢を見る 君は女の子

誰にも言えずに 独りで抱えた悩める事もあるだろう

誰もが愛想笑うモノクロな世界で 描いた夢に嘘はつけなかった

ゆずれないものを一つ たった一つで強くなれる

こわがりな君の手を引いて歩いて行く

勢いを増した向かい風の中を もう邪魔するものは何一つないさ

*手を伸ばせばいつかあの星に手が届くと本気で思っていた*

誰かが急ぎ足で過ぎて行く世界で 僕らは流れ星に立ち止まった

祈るように。。

ゆずれないものを一つ たった一つで強くなれる

こわがりな君の手を引いて歩いて行く

勢いを増した向かい風の中を

迷いながら 戸惑いながら それでもかまわないさ

ゆずれないものを一つ たった一つ

勢いを増した向かい風の中を

1 Answer

Rating
  • Favorite Answer

    作詞.作曲/LM.C

    編曲/LM.C

    演唱/LM.C

    Boys and girls be ambitious

    男孩跟女孩 胸懷抱負

    Boys and girls keep it real

    男孩跟女孩 反璞歸真

    Boys and girls be ambitious

    男孩跟女孩 胸懷抱負

    Boys and girls keep it real

    男孩跟女孩 反璞歸真

    Boys and girls be ambitious

    男孩跟女孩 胸懷抱負

    Boys and girls keep it real

    男孩跟女孩 反璞歸真

    Boys and girls be ambitious

    男孩跟女孩 胸懷抱負

    Boys and girls keep it real

    男孩跟女孩 反璞歸真

    教科書通りの毎日のなか飛び出した

    衝出循規蹈矩的每一天

    君は男の手

    你是男子漢

    大人になれずに 

    不像大人般成熟

    でも子供でもいられない時もあるだろう

    但也該有無法孩子氣的時候吧

    誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で 

    在誰都走馬看花的這世界裡

    僕らは流れ星に立ち止まった

    我們因流星而停下了腳步

    ゆずれないものを一つ 

    無法割捨的東西只有一樣

    たった一つで強くなれる

    僅僅只有一樣也能變強

    こわがりな君の手を引いて歩いて行く

    牽著你膽怯的手前行

    勢いを増した向かい風の中を無邪気な

    在強勢的逆風中邁步

    笑顔で恋に恋して夢を見る

    用天真浪漫的笑容夢想愛情

    君は女の子

    你是女孩子

    誰にも言えずに

    也有誰也不能訴說

    独りで抱えた悩める事もあるだろう

    獨自一人煩惱的事吧

    誰もが愛想笑うモノクロな世界で

    在這個誰都虛偽而笑的世界

    描いた夢に嘘はつけなかった

    為描繪的夢而不說謊

    ゆずれないものを一つ 

    無法割捨的東西只有一樣

    たった一つで強くなれる

    僅僅只有一樣也能變強

    こわがりな君の手を引いて歩いて行く

    牽著你膽怯的手前行

    勢いを増した向かい風の中を

    在強勢的風中邁步

    もう 邪魔するものは 何一つないさ

    已經沒有幾個被妨礙的事情

    手を伸ばせばいつか

    伸出手的話

    あの星に手が届くと 本気で思っていた

    彷彿可以勾的到星星

    誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で

    在誰都走馬看花的這世界裡

    僕らは流れ星に立ち止まった

    我們因流星而停下了腳步

    祈るように…

    祈禱著…

    ゆずれないものを一つ

    無法割捨的東西只有一樣

    たった一つで強くなれる

    僅僅只有一樣也能變強

    こわがりな君の手を引いて歩いて行く

    牽著你膽怯的手前行

    勢いを増した向かい風の中を

    在強勢的風中邁步

    迷いながら 戸惑いながら それでもかまわないさ

    雖然邊迷惑邊慌張 但是沒關係

    ゆずれないものを一つ  たった一つ

    無法割捨的東西只有一樣 僅僅只有一樣…

    勢いを増した向かい風の中を

    在強勢的風中邁步…

Still have questions? Get your answers by asking now.