小高 asked in 社會與文化語言 · 10 years ago

急 幫我翻譯一下 英翻中 歌詞!!

如題

Is it me in the mirror

(Oh) I can't believe this is my reflection

Suddenly, I'm not familiar

With these eyes that are supposed to be mine

They were never crying before

But things aren't the same anymore

* Who's gonna wipe away my tears when I feel lonely

Who's gonna take away this pain that I fear

Who's gonna guarantee that my heart won't be breaking in two

Not you

Is it me in this bedroom

Cause I can't believe waking up without you

I'm not the same since you left me

And there ain't nothing that my love can do

Even though I'm trying I can't ignore

That things aren't the same as before

Whoever is here to ease me

When I'm feeling blue

Not you

Whose gonna come for me

Not you

因為翻譯要花點時間 所以20點嚕~

請別用網頁翻謝謝 !

2 Answers

Rating
  • 10 years ago
    Favorite Answer

    Is it me in the mirror

    鏡中映出的是我嗎

    (Oh) I can't believe this is my reflection

    (噢)難以置信這是我的倒影

    Suddenly, I'm not familiar

    突然間,不再對自己感到熟悉

    With these eyes that are supposed to be mine

    應該是屬於我的雙眸

    They were never crying before

    它們從未哭泣過

    But things aren't the same anymore

    但已不再如昨

    * Who's gonna wipe away my tears when I feel lonely

    誰將在我寂寞時擦乾我的淚痕

    Who's gonna take away this pain that I fear

    誰將帶走我恐懼的痛楚

    Who's gonna guarantee that my heart won't be breaking in two

    誰將保證我的信不會再度碎成兩半

    Not you

    不會是你

    Is it me in this bedroom

    房裡的人是我嗎

    Cause I can't believe waking up without you

    因我無法相信醒來時身旁沒有你

    I'm not the same since you left me

    自從你離開後我不再是原本的我了

    And there ain't nothing that my love can do

    我的愛派不上用場

    Even though I'm trying I can't ignore

    就算我努力嘗試但無法忽視

    That things aren't the same as before

    所有的事情不再如昨

    Whoever is here to ease me

    誰能讓我感到安心

    When I'm feeling blue

    當我感覺到憂鬱時

    Not you

    不是你

    Whose gonna come for me

    誰將為我而到來

    Not you

    不是你

    Source(s): 自己
    • Login to reply the answers
  • 10 years ago

    鏡裡的人是我嗎

    (喔) 我無法相信這是我的映象

    突然間,我不再熟悉

    那雙眼那好像不是我的

    它們之前都不曾哭過

    但情況再也不一樣了

    *當我寂寞時誰來擦拭我的眼淚

    誰來帶走我害怕時的傷痛

    誰能保證不會把我的心碎成二半

    不是你

    在這房裡的是我嗎

    因為我無法相信醒來的時沒有你

    從你離開後我並不再一樣

    而且我的愛在那裡已什麼可做

    即使我嘗試著我無法忽略

    那情況已經不在一樣了

    當我覺得難過到底是誰在這裡幫我放鬆

    不是你

    誰會來到我身邊

    不是你

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.