Trending News
文言英文文法請教:KJV Genesis
文言英文文法:
Bible, King James Version
Genesis
Ch.1
[27]
So God created man in his own image, in the image of God created he him ; male and female created he them .
請問一下這是什麼用法? 第三人稱,然後又第三人稱受格?
Ch.2
[16] And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
[17] But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
mayest是甚麼用法?
eat of 是否等於eat?
請問哪裡找的到thereof之類的文言conj.的比較?
wherein之類的文言關代比較?
請英文大師指教
謝謝
1 Answer
- 學海無涯Lv 61 decade agoFavorite Answer
小小意見:
請問一下這是什麼用
法? 第三人稱,然後又第三人稱受格?
文言英文文法與現代英文文法有很多不同.
in the image of
God created he him ;
現代英文文法是 in the image of God he created him.
male and female created he them .
現代英文文法是male and female he created them.
[17] But of the tree of the knowledge
of good and evil, thou shalt not eat of
it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
eat 不等於eat of. eat it 是吃它. eat of it 是吃從它出來的. 這裡是樹上的果子.
其他thereof, wherein, 等等在這個link 有些example.