佩芸 asked in 社會與文化語言 · 10 years ago

請幫我翻成中文意思~並講解吧!

a.Die Jacke ist zu schmutzig.Du musst sie reinigen lassen

Gut .ich lasse sie reinigen.

b.Wenn du deine EC-Karte verloren hast.dann musst du dir eine neue ausstellen

lassen.

Gut.ich lasse mir eine neue austellen.

c.Deine Harre sind zu lang.Du musst sie schneiden lassen.

Gut,ich lasse sie schneiden

d.Dein Fahrrad ist jetzt schon zwei Wochen kaputt.Du musst es reparieren

lassen.

Gut ich lasse es reparieren.

a.Deine Harre sind so lang.Du solltest sie dir schneiden lassen.

b.Wir finden Gartenmoebel aus Holz sehr schoen.Jetzt lassen wir uns eine

Gartenbank machen.

c.Meine EC-Karte ist kaputt.Ich muss mir eine neue austellen lassen.

d.Ihr koennt euch das Geld an Schalter 1 auszahlen lassen.

e.Er liebt schoene Kleider.Seine Anzuege laesst er sich immer naehen

f.Lassen Sie sich Obst und Gemuese auch immer nach Hause liefer,frau

Mueller?

1 Answer

Rating
  • 10 years ago
    Best Answer

    兩個句子都是LASSEN 的句子用法:

    A.這件夾克太髒了..你必須清洗夾克

    好.我把夾克拿去洗

    B.當你把提款卡遺失了...你必須補辦ㄧ張

    好.我會補辦ㄧ張新的

    C.你的頭髮太長了.你應該去剪頭髮

    好.我會去剪頭髮

    D.你的腳踏車已經壞了兩個禮拜...你應該把腳踏車送修

    好.我會送修腳踏車

    --------------後面的句子有反身的用法 比較強調人本身-----------------------

    A.你的頭髮太長了 ...你應該自己剪剪頭髮

    B.我發現木製的園藝器具很漂亮....現在我們自己建立了花圃

    C.我的提款卡壞掉了...我自己必須補辦ㄧ張新的

    D. 你們可以從第一櫃台提領現金....

    E.他喜歡漂亮的服飾...他總是自已縫西裝

    F. 幕勒太太(小姐)...您也總是自己運送疏果回家嗎?

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.