文先生 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請各位大大幫我翻譯一下這英文句 (贈10點)

Hi,

Do you have the accessories and original box package of the item.

Whats the last price, let me present condition of the item and how many do you have?

I am in England, also let me know the cost of post to England.

Mail me back to jmmwillie1@googlemail dot com

Thanks

拜託大大幫我翻譯一下 謝謝~~~

5 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    您好,

    你有配件和原包裝盒包裝的項目。

    請告訴我最後的價格,讓我目前的狀況,以及項目,你有多少?

    我在英格蘭,也讓我知道了成本後到英國。

    我郵寄回jmmwillie1 @ Googlemail電子郵件點 com

    謝謝

  • 1 decade ago

    我想你應該是在拍賣網賣東西買家提問吧!

    對方想知道~~~~

    這項商品的原配件與包裝盒是否都還在?

    你最後願意用多少錢成交, 商品目前使用新舊狀況如何, 你有多少?

    我在英國, 請讓我知道郵寄到英國的價錢.

    回信請寄到jmmwillie1@googlemail dot com

    你可以回答

    Halo,

    Appreciate for your inquiry. The accessories and original box were not available (已經不在了) 或是 are available.(還在)

    I have xxxx (幾件) of them and all items are in good condition.

    My last offer is xxxxx.(多少錢) plus xxxx post fee (郵資) if your interest of them.

    Thanks for your business.

  • 1 decade ago

    您好,

    你有配件和原包裝盒包裝的項目。

    請告訴我最後的價格,讓我目前的狀況,以及項目,你有多少?

    我在英格蘭,也讓我知道了成本後到英國。

    我郵寄回jmmwillie1@googlemail dot com

    謝謝

    Source(s): 字典
  • Phina
    Lv 5
    1 decade ago

    ㄜ,不是有人問過了嗎?

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    您有項目的輔助部件和原始的箱子包裹。

    什麼是最後價格,讓我項目的當前情況,并且您有多少?

    我在英國,也讓我知道崗位的費用對英國。

    郵寄我回到jmmwillie1@googlemail dot-come

    感謝

Still have questions? Get your answers by asking now.