請問梵文和巴利文"文學"literature怎麼說?

請問梵文和巴利文"文學"literature怎麼說?(請用英文字母轉寫)

我知道印尼文"文學"literature叫做"sastra"或"shastra",這是

源自梵文,但是梵文"文學"怎麼講我卻不知道。

另外泰文、緬甸文對"文學"literature各有自己一套講法,

如果能知道巴利文"文學"literature怎麼講的話,

就能知道那些字也通行於南傳佛教各國了

請各位佛教高僧大德幫我解答

謝謝

8 Answers

Rating
  • bo
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    梵文"文學(literature)"如下:

    literature = saahitya

    這是梵文字典網站請參考: http://sanskritdocuments.org/atul/newdict/main.htm...

    巴利文"文學(literature)"如下:

    literature = (nt.) sāhicca. (m.) ganthasamūha.

    nt. = Neuter (中性詞)

    m.= Masculine (陽性詞)

    這是巴利文字典網站請參考:http://www.buddhanet.net/budsas/ebud/dict-ep/index...

    希望有幫到您.其他想知道的您也可自己查喔!

    2010-05-15 21:13:07 補充:

    順便提供您緬甸文的"文學".

    緬甸文"文學(literature)"如下:

    literature = "sarpay"

    這是緬甸文字典網站請參考:http://www.burmese-dictionary.org/

    緬甸語"sarpay"只是標準發音.緬甸有緬甸文.就是"pmay"

    但一般電腦作業系統不支援緬甸文.需要另外安裝緬甸字型才可顯示.

    您現在看到的可能是英文字pmay而已.

    如想看緬甸字可到下列網站下載.

    http://www.faxtoon.com/docs/bur_font/bur_font.htm

    2010-05-18 00:10:53 補充:

    sallyna大師很用心喔!

    但是恕小弟提一個小小的意見.

    緬甸文的literature的發音是"sarpay"而不是您提的這三個.

    以注音來寫的話是這樣.

    "ㄙㄚv ,ㄅㄟv" (撒北).

    因為緬文無法顯示在沒有安裝緬文字型的電腦上面.

    所以在緬甸只要在電腦輸入"sarpay"大家都知道是指"文學".

    nibhatkhin, pyo, yadu這三個是緬甸的不同類型的文學種類.

    nibhatkhin是緬甸的一種神蹟劇.一般在廟會演給神明看的.緬甸話的神明叫"nats".

    pyo是緬甸的一種描述佛教典故的詩歌.

    yadu是緬甸的一種情感豐富的詩歌.不像pyo內容莊嚴.含有豐富的情感(如男女情感).

    2010-05-19 13:58:58 補充:

    WOW!!!!

    sallyna大師的粉絲那麼多啊!

    值得敬佩.

    2010-05-20 10:21:33 補充:

    首先小弟先聲明不是對sallyna大師不敬.

    小弟只是提供一些小小的意見.如有得罪的地方請您大人有大量不要介意.

    關於緬文的"literature"的問題也不是本板主的核心問題.

    所以小弟只簡短介紹.

    緬文的literature = "sarpay".這是肯定的.

    sallyna大師提的Sarpay Beikman是緬甸的一家公營出版社的名稱.

    意思是"文學大堂".

    它出版很多關於學術,知識,文藝,教育,經濟,文化等各類書籍.

    小弟有看過很多它出版的書.內容非常健康且含有豐富的知識.

    2010-05-20 10:28:29 補充:

    再者sallyna大師提的"pmay"是緬文書入法在一般電腦系統上顯示的亂碼而已.

    緬文沒有這個發音.只有"may"的發音.是女子的意思."a-may"的話媽媽的意思.

    緬文輸入法裡"p"代表"ㄙ","m"代表"ㄚ","a"代表"ㄅ","y"代表"ㄟ".

    所以加起來就是"ㄙㄚv"(sar)跟"ㄅㄟv"(pay)= sarpay"了.

    2010-05-20 11:10:05 補充:

    sallyna大師的意見."sarpay"是緬文的literature.而不是文學一種.可以所是完全相等的意思.

    關於"pmay"的解釋小弟在回答"011"裡有詳細解釋.請參考.

    有您這位大師可以互相交換意見是小弟的榮幸.

    只是小弟對緬文有學過所以才提出一些解釋.請接納.

    2010-05-22 00:51:44 補充:

    sallyna!

    Why do you delete your answer?

    您的答案很好啊!也非常用心.

    關於緬文部份又不屬於這個版的核心問題.

    您刪答案讓小弟感到很空虛.

    您這樣讓小弟更敬佩您.

    您是全方位的高手.

    讓小弟有了一個可以學習的地方.

    小弟以後會是您部落格的常客.

    大家一起加油!

  • 5 years ago

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

    ●●●運彩遊戲、真人遊戲、電子遊戲、對戰遊戲、對戰遊戲●●●

    ●新舊會員儲值就送500點

    ● 真人百家樂彩金等你拿

    ●線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊

    歡迎免費體驗交流試玩!

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

  • 5 years ago

    一起玩情趣用品網路商城,提供成人情趣用品、情趣內衣等,全省宅配到府、超商付款包裝隱密,歡迎參觀選購。

    一起玩情趣用品官網:http://www.17one.net

    一起玩情趣用品粉絲團:https://www.facebook.com/17one

  • 6 years ago

    一起玩情趣用品網路商城,提供成人情趣用品、情趣內衣等,全省宅配到府、超商付款包裝隱密,歡迎參觀選購。

    一起玩情趣用品官網:http://www.17one.net

    一起玩情趣用品粉絲團:https://www.facebook.com/17one

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • Anonymous
    6 years ago
  • Anonymous
    6 years ago

    參考下面的網址看看

    http://phi008780508.pixnet.net/blog

  • 1 decade ago

    老夫子 ( 研究生 5 級 )所提供literature = "sarpay"

    Sallyna查過是文學一種沒錯!但緬甸文是"pmay"

    我比較淺學不能確定

    我查到緬語(Burmese: မြန်မာဘာသာ) : සාහිත්යය (sāhityaya) / Literature

    如看不到緬語,還是連結Sallyna提供的網頁吧!

    2010-05-19 22:43:14 補充:

    Sallyna說一下"sarpay"的歷史吧!

    http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=17706

    The Translation Society was renamed Sarpay Beikhman—“Building Great Literature”—in 1963, one year after the coup that brought Ne Win to power. But it has never lived up to its grandiose title.

    2010-05-19 22:43:29 補充:

    Burmese writer Wrote:

    Sarpay Beikman is always transliterated as 'House or Palace of literature'in writings on Burmese literature and media. Beikman or Biman is originally meant as a grand place for devas.

    2010-05-19 22:44:13 補充:

    http://en.wikipedia.org/wiki/Burma_Translation_Soc...

    The Burmese Translation Society was formed on August 26, 1947.

    The Sarpay Beikhman Manuscript Award was presented to authors for many categories such novel, translation, general literature, general knowledge, short story, poems, and dramas.

    2010-05-19 22:44:58 補充:

    The prize is awarded annually, and the manuscripts published. In 1963, it was officially re-named the Sarpay Beikhman

    吳奴是第一任緬甸翻譯協會會長

    U Nu (Burmese: ဦးနု; IPA: [ʔú nṵ]; otherwise known as Thakin Nu; 25 May 1907

    http://en.wikipedia.org/wiki/U_Nu

    2010-05-19 22:45:05 補充:

    在1963年正式改名the Sarpay Beikhman

    Sarpay Beikman (Literature House)

    Sarpay Beikman (Palace of Literature)

    The Sar-Pay-Beik-Man (Myanmar Publishing Institute)

    The Sarpay Beikman (or Palace of Literature)

    Burmese Sar-Pay-Beik-Man

    2010-05-19 22:46:27 補充:

    感謝老夫子 ( 研究生 5 級 )所提供資訊及指導

    2010-05-20 10:34:39 補充:

    老夫子 ( 研究生 5 級 )您好

    首先聲明我沒生氣也沒對你的指導產生不快情緒

    在知識+原本就可以討論知識

    如果是有心人刻意搬弄

    通常我就不會回覆

    因為多餘口水只會讓人厭煩

    您說是嗎

    你所提供literature = "sarpay"是文學一種沒錯

    我只是不確定文學的緬甸文是"pmay"

    2010-05-20 11:31:02 補充:

    多謝又讓我多學一個字"pmay"

    011意見Sallyna已經看到解釋很清楚

    回答這一題讓我很汗顏

    小女子非高僧也只是一民改不了口腹之慾及兩相繾綣俗人

    怎能回答

    在幾經考量下才回答

    好在回答

    才能遇見高手

    很高興認識你

    2010-05-21 22:09:46 補充:

    老夫子是一位不藏私的知識高手

    Sallyna敬佩你

    所以將我的答案給刪除

    至於意見部份我將保留作參考之用

    感謝再感謝

    2010-05-22 22:59:33 補充:

    知識+並不是權力鬥爭的地方

    而是知識相互討論

    老夫子不要感到空虛

    你要知道會有這麼一個人會得到他想要的答案

    因為好答案不寂寞

    就算不完美答案也可用意見或評論補充

    彼此加油吧

  • 1 decade ago

    Sahitya

    這是一個印地語(Hindi)及梵語(Sanskrit). 其意義如下:

    (1) 協會;協議(association; agreement

    (2) 作品;文學;文學作品;抒情詩(composition; literature;

    a literary work; lyrical verse)。

    抒情詩構成印度舞蹈歌曲的一部份

    此外,由此字構成的社團名稱,也舉兩個範例,請一併參考.

    1, Sahitya Akademi 國家文學學會(a national organization

    set up in Delhi in 1954, for the promotion of Indian letters)。

    該學會於1954年在德里成立,為印度全國性的文學促進組織。

    該學會每年頒獎給優良的印度語文(包括英文)著作的作家,並

    編纂全國性的著作目錄及作者名錄。

    印地語:Sāhitya 文學(literature) + Akademi 學會(academy).

    2, Sahitya Prasar 文學發展社(a Hindus literature society

    of RSS)。

    為印度國民義工團(RSS)的印度教徒文學社團.

    印地語:Sāhitya 文學(literature) + prasar 發展 , 擴散(development).

    Source(s): 取材自《英印語及漢語綜合大辭典》
Still have questions? Get your answers by asking now.