Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 10 years ago

英文的新聞翻譯,順便縮成約2行。

幫我翻譯,順便幫我縮短成大約2行,謝謝。

Taipei, March 25 (CNA) Children's Day is expected to be declared a public holiday in Taiwan, Minister of the Interior Jiang Yi-huah said Thursday.

Jiang said that representatives from government agencies reached the conclusion to include the April 4 holiday on the official calendar at a meeting held a day earlier.

Update:

英文內容縮成兩行。抱歉,沒說清楚。

1 Answer

Rating
  • 10 years ago
    Best Answer

    3月25日, 台北 - 內政部長江宜樺星期四表示兒童節將宣布為台灣的國定假日

    江部長說,政府官員代表已經在前天達成決議,將4月4號列為國定假日

    2010-03-26 01:41:36 補充:

    Taipei, March 25 (CNA) Jiang Yi-huah, Minister of Interior, said Children's Day is expected to be declared a public holiday in Tawian, which is concluded by government representatives at a metting held a day earlier.

    Source(s): , 直覺
Still have questions? Get your answers by asking now.