lady gaga -telephone中文翻譯

如題:lady gaga -telephone中文翻譯

不是碧昂絲的video phone喔

是最近非常火的MV喔!!

請給我中文的翻譯

不要MV的對話喔!!

純粹歌詞!!

謝謝囉!!^^

5 Answers

Rating
  • 10 years ago
    Favorite Answer

    Hello hello baby you called 喂喂 寶貝你打來

    I can’t hear a thing 我什麼都聽不到

    I have got no service 一格收訊有沒有

    In the club, you say? say? 在夜店裡,你說什麼 ?,說什麼 ?

    Wha-wha-what did you say huh? 蛤蛤蛤你到底說什麼?

    You’re breakin’ up on me 你要甩了我

    Sorry I cannot hear you 對不起 我聽不到你的聲音

    I’m kinda busy 我現在有點忙

    K-kinda busy 有點忙

    K-kinda busy 有點忙

    Sorry I cannot hear you 對不起 我聽不到你的聲音

    I’m kinda busy 現在有點忙

    Just a second 稍等一下

    It’s my favorite song they’re gonna play 他們現在要播我最愛的歌

    And I cannot text you with a drink in my hand, eh? 而且手上有飲料不能傳簡訊吧 ?

    You shoulda made some plans with me 你早因該好好來跟我做個規畫

    You knew that I was free 你明知道我之前有空

    And now you won’t stop calling me 現在才不能狂叩

    I’m kinda busy 現在有點忙

    Stop callin’ 別打了

    Stop callin’ 別打了

    I don’t wanna think anymore 我不要再想了

    I got my head and my heart on the dancefloor 我現在全心全意都在舞池上

    Stop callin’ 別打了

    Stop callin’ 別打了

    I don’t wanna talk anymore 我不想再跟你說了

    I got my head and my heart on the dancefloor 我現在全心全意都在舞池上

    E-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e

    Stop telephonin’ 別再打給我了

    Me-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e

    I’m busy e-e-e-e-e-e-e-e-e-e 我很忙

    Stop telephonin’ 別再打給我了

    Me-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e

    Can call all you want but there’s no one home 愛怎麼打隨打 可是沒人在家

    And you’re not gonna reach my telephone 你也不會等到我接電話

    ‘Cuz I’m out in the club 因為我會在夜店裡鬼混

    And I’m sippin that bubb 一我正在啜飲那泡泡

    And you’re not gonna reach my telephone 你也不會等到我接電話

    Boy why you blown up my phone 男孩, 為什麼你要疲勞轟炸我的電話

    Won’t make me leave no faster 即使這樣也不會讓我早點離開

    Put my coat on faster 快點穿上大衣

    Leave my girls no faster 快點離開我的女孩

    I shoulda left my phone at home 我真該把電話留在家裡

    ‘Cuz this is a disaster 因為這是場災難

    Calling like a collector 像是討債公司一樣

    Sorry, I can’t answer 歹勢我不能接

    Not that I don’t like you 不是因為我不喜歡你

    I’m just at a party 我只是在派對裡

    And I am sick and tired of my phone r-ringing 電話一直響 我實在是煩到不行

    Sometimes I feel like I live in grand central station 有時候我覺得好像往中央車站

    Tonight I’m not takin’ no calls 今晚我一通電話都不接

    ‘Cuz I’ll be dancin’ 因為我在跳舞

    Stop callin’ 別打了

    The Fame Monster專輯之8首新歌 每首都代表著一種Lady Gaga的恐懼

    Telephone這首所代表的是「對窒息的恐懼」( Fear of Suffocation)

    2010-03-18 14:35:13 補充:

    Gaga說:我對無法讓自己快樂感到恐懼,[...]因為我太愛我的工作,我發現這讓我很難走出去然後好好的玩一下。[...]"我不去夜店,[...]你不會看到我在夜店喝酒的照片。我就是不會去─那是因為我通常都只去一下,你知道的,一杯威仕奇或半杯之後我就要回去工作了。

    2010-05-17 23:38:41 補充:

    喔~ 了解

    我學到了新東西

    • Login to reply the answers
  • 9 years ago

    @我是我

    感謝你給予更好的翻譯

    Thank you!

    • Login to reply the answers
  • 9 years ago

    一樓的讓我的疑惑終於解開!

    • Login to reply the answers
  • 10 years ago

    @我是我 真是精闢的詮譯啊

    一開始看到那句的時候還一直在想到底是誰想甩誰(矛盾)= =

    現在終於了解了~ ︿︿

    • Login to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 10 years ago

    第六句 YOU'RE BREAKING UP ON ME 的意思,直譯是:你的聲音斷斷續續的。(女的接男生狂打的電話接到不奈煩,騙對方手機訊號不佳,想趕快掛掉)。

    並非指「你想甩了我」的意思。要甩人哪還一直狂打電話跟對方講,逃都來不及了不是嗎?

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.