sam asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問savy-ness的用法為何?

Here are a few guidelines and tips on bulding your financial savy-ness.

以上是完整的句子。報紙上有中英對照,但是我用字典查不到savy-ness的用法。

請問有人可以幫我解決這個問題嗎?

感恩~~~

2 Answers

Rating
  • Shin
    Lv 4
    10 years ago
    Favorite Answer

    Here are a few guidelines and tips on building your financial savy-ness

    -ness 是名詞後綴, 通常都是加在形容詞後面

    像是: happiness / goodness / tiredness

    至於savy 我也查不到這個字, 不過它很像savvy

    而且在我google 後, 發現類似的用法還有

    computer savy / business savy / tech savy

    由此可推論savy 很有可能是從savvy演變過來的

    因為savvy本身就有理解/見解的意思, 亦即knowledge

    所以

    computer savy → 電腦知識

    business savy → 商業知識

    tech savy → 科技知識

    套回原問句, 相必聰明的你一定知道該怎麼解釋 finance savy-ness

    如果你問我為什麼會加 –ness , 那是因為savvy本身可以當形容詞跟名詞

    所以加 –ness 的savy作者把它當形容詞用.

    • Login to reply the answers
  • YLJ
    Lv 7
    10 years ago

    同意001回答網友的解讀,應該是拼字上漏了,savvy的語意推測是合理的。

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.