秀換 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

三句英文句子翻譯

這是一篇英文廣告上看的。

Immigrant Women on the Move

To find you employment.

On-going support.

請解釋一下。

7 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Immigrant Women on the Move

    To find you employment.

    On-going support.

    尚未安居下來的移民婦女

    要找尋工作

    或尋求持續的協助

    Source(s): I think so.
  • 1 decade ago

    移民婦女的移動

    為了幫您找到工作。

    持續的支持。

  • 1 decade ago

    你的答案"正"多了。感謝你!

  • Shin
    Lv 4
    1 decade ago

    以我兩光的英文來看

    前兩句是指申請的對象

    (1) Immigrant Women on the Move (2) To find you employment.

    從外地來且目前正在找工作的女性

    (3) On-going support.

    字面意思是持續的支持, 但可以理解成我們可以給你一份工作

    也就是"我們有缺人","連絡我們"之類的意思

    廣告的下面應該有附聯絡方式。

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    移民婦女在活動中

    找到您就業。

    持續的支持。

    建議你可以到這查看!

    http://www.worldlingo.com/zh_tw/products_services/...

    Source(s): 自己
  • Anonymous
    1 decade ago

    在活動中移民的婦女找到您就業。持續的支持

  • 1 decade ago

    移民婦女的移動

    為了幫您找到工作。

    持續的支持。

    Source(s): GOOGLE翻譯
Still have questions? Get your answers by asking now.