Sherry asked in 社會與文化語言 · 10 years ago

翻譯ㄧ下 英翻中 謝搂~

We should have another new order for you by early next week. This will include advent calendars for our stock (and the 60 each going to ABC) and some accessory items as well.

這一段幫我翻譯ㄧ下 謝謝!

5 Answers

Rating
  • 10 years ago
    Favorite Answer

    我們下週初應該會有新的訂單,這訂單包含我們存貨的聖誕月曆以及一些配件項目。

    可能是您有打錯或是資料提供不完善的原因

    (And the 60 each going to ABC)

    這句整各感覺怪怪的,所以沒翻出來

    (不知道是不是指"有60各是要送去美國廣播公司??)

    我只能照字面翻成這樣了~

    如果有錯歡迎大家指出~這樣我才知道錯哪^^

    Source(s):
  • bo
    Lv 5
    10 years ago

    我們在下週初還會有另外新訂單給您.這訂單裡會有我們將來要做庫存的將來行事曆(及寄給ABC的各60件貨品)和一些配件.

    advent calendars可翻兩種:

    1) 將來行事曆

    2) 新一代/下一年日曆

    Source(s): me
  • David
    Lv 5
    10 years ago

    大大,我的翻譯如下:

    下週的頭幾天我們應該會給你另外一張新的訂單。這包括我們的降臨曆(advent calendars)庫存(有60個會給ABC)還有外加一些配件。

    ps.advent calendars是聖誕節的月曆,只有24天,是等待耶穌降生的慶祝的禮物月曆。在國外很盛行,您可以從網路上查的到。

    希望這個翻譯對您有幫助,謝謝!

    Source(s): 自己
  • 10 years ago

    我們下個星期一或二會有下一張新的訂單。訂單裡包含庫存的 advent Calendars (關於耶穌降臨的月曆) (其中60本是要分派到ABC)和其他裝飾品

    (and the 60...) I don't understand 你給的資訊不夠多耶

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 10 years ago

    我們應該有一個新秩序為您下週初。這將包括對我們的到來日曆的股票(和60各去美國廣播公司)和一些輔助項目以及。

Still have questions? Get your answers by asking now.