Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 10 years ago

these houseings as they are

請問 "it’s okay to return these housings as they are"的中文意思? Thanks!.

Update:

請問 It's okay to return these housings as they are.

1 Answer

Rating
  • 10 years ago
    Favorite Answer

    housing 這裡應該是 護套或保護殼

    C] hard casing that protects machinery, etc 機器等的防護外殼或外罩: a car's rear axle housing 汽車的後軸套.

    所以這裡應該是

    可以將護套原狀退還

    如果有上下文的話會更容易確定

Still have questions? Get your answers by asking now.