小南 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

這二個場合的英文怎麼說?

一、在某個地方巧遇,因為沒想到會在這裡遇到對方,所以又高興又吃驚的問對方:「你怎麼會來這裡!」

二、要去買咖啡,想問問看對方要不要順便幫他帶一杯(不是請對方喔!)

「我要去買7-11的city 咖啡,要不要順便幫你買一杯(順便幫你帶一杯)回來?」

謝謝!

Update:

請問哎呀,可以請您針對How in the world再提供詳細的解釋嗎?或多舉一兩句例句,感恩!

3 Answers

Rating
  • SKIITE
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    你怎麼會來這裡!

    How in the world would you come here!

    我要去買7-11的city 咖啡,要不要順便幫你買一杯(順便幫你帶一杯)回來?

    這一句的話

    I am going to buy city coffee from seven-eleven. Do you want me to get one for you as well?

    這樣就可以

    希望幫到

    歡迎補充發問

    2010-02-21 23:09:40 補充:

    您太客氣了

    很高興為您服務

    Source(s): 自己
  • 1 decade ago

    真是太感謝啦!....感恩....讓我受用不盡!

  • 1 decade ago

    一. At some place chance encounter, because had not thought that can meet opposite party in here, therefore is also happy is startled asks opposite party: “you how will come here!”

    二. Must go to buy the coffee, wants to ask that looked opposite party wants to help him to bring a cup (is not while convenient invites opposite party!) “I must go to buy 7-11 city coffee, must help you to buy a cup while convenient (to help you to bring a cup while convenient) to come back?” Thanks!

    Source(s): 線上字典
Still have questions? Get your answers by asking now.